В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине - Эрик Ларсон

В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине

Страниц

125

Год

2022

Эрик Ларсон, известный журналист и автор потрясающих бестселлеров, приглашает своих читателей отправиться в один из самых сложных периодов истории Германии - незабываемые 30-е годы XX века в Берлине. В то время, когда Германия была переполнена надеждами и страхами, после назначения Гитлера на пост канцлера и до того, как страна превратилась в ужасный диктаторский режим, готовившийся к ужасной войне.

В то время, Соединенные Штаты Америки приняли позицию невмешательства, избегая увидеть вооруженную милитаризацию, преследования политических оппонентов и знаки наступающего террора. В центре внимания книги – история Уильяма Додда, назначенного в 1933 году послом США в Берлине, и его дочери, молодой женщины высшего общества, которая изначально восхищалась гитлеровским режимом.

Основой повествования послужили официальные документы, мемуары, дневники и письма, которые позволяют нам узнать судьбу главных персонажей: дипломатов, общественных деятелей, журналистов, высокопоставленных представителей нацистского режима и обычных людей. Вместе с послом и его семьей читатель пройдет путь от неверия в реальность до осознания зла, которое несет за собой нацистский режим, а затем к отчаянным, но безуспешным попыткам предупредить мир о надвигающейся опасности.

Великолепные детали и уникальная захватывающая история Эрика Ларсона оживляют страницы этой книги, унося читателя в тот мрачный и опасный мир Берлина тридцатых годов, который изменил историю Германии и весь мир. Эта увлекательная книга наполнена тайнами, риском, истинностью и потоком настоящих эмоций, так что вы почувствуете себя, словно находитесь рядом с Доддом и его семьей, стоящими на переднем краю истории и противостоящими опасности бездумной агрессии.

Читать бесплатно онлайн В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине - Эрик Ларсон

Переводчик Алексей Капанадзе

Редактор Валерия Башкирова

Главный редактор С. Турко

Руководитель проекта А. Деркач

Художественное оформление и макет Ю. Буга

Корректоры А. Кондратова, А. Смирнова

Компьютерная верстка М. Поташкин

Фотография на обложке GettyImages.ru


© 2011 by Erik Larson

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2022


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Моим (и еще двадцати пяти) девочкам (и в память чудесной собаки Молли)




Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ.
Божественная комедия[1]

Das Vorspiel

Vorspiel – 1) муз. прелюдия, вступление; увертюра; 2) театр. пролог (пьесы); 3) перен. пролог, начало, прелюдия; 4) спорт. предварительная игра, отборочное соревнование; 5) муз. исполнение, проигрывание (в присутствии кого-либо).

БОЛЬШОЙ НЕМЕЦКО-РУССКИЙ
И РУССКО-НЕМЕЦКИЙ СЛОВАРЬ
(https://de-rus-de-big-dict.slovaronline.com/123137-Vorspiel)

На заре чрезвычайно мрачной эпохи двое граждан США, отец и дочь, неожиданно покинули свой уютный дом в Чикаго и оказались в самом сердце гитлеровского Берлина. Они провели там четыре с половиной года. Но мы расскажем лишь о первом годе их пребывания в Германии, поскольку это был тот год, когда Гитлер совершал восхождение к вершинам могущества. Канцлер приобретал абсолютную власть и превращался в тирана. В то время все пребывало в неустойчивом равновесии; еще ничего не определилось окончательно. Тот первый год стал своего рода прологом, увертюрой, в которой впервые прозвучали все темы грядущего грандиозного эпоса кровопролитной войны, всех тех событий, которым суждено было вскоре случиться.

Меня всегда интересовало, каково было постороннему человеку воочию наблюдать за тем, как сгущается мрак гитлеровского режима. Как выглядел город? Что мои герои видели, слышали, обоняли? Как дипломаты и другие иностранцы, оказавшиеся в столице Германии, воспринимали и объясняли происходящие события? Сегодня нам кажется, что на протяжении этого неопределенного, неустойчивого периода можно было с легкостью изменить ход истории. Почему же никто этого не сделал? Почему понадобилось так много времени, чтобы осознать реальную опасность, которую представлял Гитлер и его режим?

Как и большинство моих современников, я знакомился с той эпохой по книгам и фотографиям. У меня сложилось впечатление, что в тогдашнем мире не было цвета: лишь оттенки серого и черного. Однако оба моих героя столкнулись с действительностью того времени непосредственно, она предстала перед ними во плоти. При этом им приходилось выполнять рутинные служебные обязанности. Каждое утро они выходили в город, увешанный гигантскими красно-бело-черными полотнищами. Они сидели в тех же уличных кафе, что и поджарые эсэсовцы в черных кителях. Иногда они видели и самого Гитлера – тщедушного человечка в огромном открытом «мерседесе». При этом на балконах домов, мимо которых каждый день проходили мои герои, пышно цвела красная герань. Мои герои посещали гигантские берлинские универмаги. Они устраивали чаепития, они упивались весенним благоуханием Тиргартена – крупнейшего столичного парка. Геббельс и Геринг были их светскими знакомыми, с которыми они обедали, ужинали, танцевали, шутили… Но однажды, когда первый год их пребывания в стране подходил к концу, случилось событие, которое оказалось одним из важнейших эпизодов, проливающих свет на истинный характер Гитлера. Это событие определило ход истории в следующее десятилетие. Для отца и дочери оно изменило все.