Сбежавшая книга - Хендрик Ламбертус

Сбежавшая книга

Страниц

50

Год

В сказочном магазине «Книжный приют Дины», расположенном в глубинных краях книжного княжества, творилось что-то необычное. Ведь этот так называемый магазин был на самом деле укрепленным штабом, где трудились книжные агенты-хранители. Их задача заключалась в защите мира литературы от любых неожиданных происшествий. В интересах этой грандиозной миссии они должны были решить острый вопрос, связанный с загадочным инцидентом, случившимся на книжной выставке.

В этот раз наши герои - Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный - отправились на выставку, чтобы выяснить, что же произошло. К ним присоединились также Мэль и Артур, книжные агенты, известные своей необычной чертой - они не имели обложек.

Как выяснилось, со старинной книгой случилось нечто удивительное. Она исчезла, но оказалось, что ее никто не украл. Она сама... сбежала! Очевидно, книга, полна магической энергии, намеревалась перевернуть существующий книжный мир. Теперь перед храбрыми агентами открывается нелегкая задача - остановить наступление армии зомби-книг, перехитрить коварных демонов и найти волшебное перо, которым создавалась первая чарующая книга. И самое главное - спасти мир книг!

Вместе со своими неизмеримо мудрыми и догадливыми спутниками, они отправляются в захватывающее приключение по страницам метафорического леса, увлекающего своими загадками и чудесами. Впереди их ждут испытания, которые потребуют максимальной сообразительности, невероятного мастерства и веры в магические силы литературы.

Вместе с волшебными существами и таинственными способностями, которые будут открыты на протяжении пути, книжные агенты готовы вновь доказать, что универсум литературы является особым и неподвластным всему остальному. Терпение, мастерство и готовность идти до самого конца помогут им не только спасти книжный мир, но и возродить дух удивительного исторического искусства - чтения. Ведь только в волшебной атмосфере приключений, погружаясь в прекрасные миры каждой страницы, мы можем найти истинное счастье.

Читать бесплатно онлайн Сбежавшая книга - Хендрик Ламбертус

© Тайгузина М.Д., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

1

Книжные сокровища

В Папирусном переулке среди прочих магазинов притаилась маленькая, неприметная лавка. Её дверь и окна были украшены великолепными цветными витражами. За их стёклами виднелись тёмные очертания. Это были книжные шкафы, ведь «Книжный приют Дины» – именно так назывался магазинчик – был букинистической лавкой, магазином для старых и необычных книг.

Однако, присмотревшись повнимательнее, можно было заметить, что некоторые из книжных силуэтов за окном двигались. Порой книга сама покидала своё место и уходила куда-то.

Но никто не присматривался. Люди спешили мимо, не обращая внимания на маленький магазин, на двери которого круглый год висела табличка «Сегодня закрыто».

Поэтому никто – или, по крайней мере, почти никто – не знал, что «Книжный приют Дины» вовсе не был книжным магазином. Букинистическая лавка была тайной штаб-квартирой книжных агентов. На первый взгляд агенты выглядели как обычные книги: с переплётом, страницами и закладками. Но они бегали на тонких ножках, и, кроме того, имели две руки, а на корешке – лицо.

Книжные агенты выполняли сверхважную задачу: они были смелыми защитниками всего книжного мира. Если где-то книга попадала в беду, они тут же спешили ей на помощь – неважно, требовалось ли залатать порванный переплёт или прогнать подлого книжного вора. Свою задачу они выполняли в обстановке строжайшей секретности. Прохожие на улице даже не подозревали об их существовании.

Сегодня в магазинчике проходило большое оперативное совещание. Табула Смарагдина, старший агент, стояла на маленьком столе в центре комнаты. Она была массивной магической книгой, чей переплёт был украшен тёмно-зелёными изумрудами. На её книжном корешке было лицо дружелюбной пожилой дамы, и большинство называло её просто Дина.

Со стеллажей, которые были здесь повсюду, на Дину смотрели многочисленные книжные агенты – живые книги всех возможных форм и цветов. Некоторые были старинными и в пыльных кожаных переплётах, другие – свеженапечатанными и с разноцветными иллюстрациями. Всем не терпелось узнать, какие поручения для них сегодня подготовила Дина.

– Книжный агент Том Сойер! – зачитала Дина с листа, прикреплённого на планшет.

Книга в соломенной шляпе стремительно выскочила вперёд.

– Сегодня ты должен разыскать три книги, затерявшиеся в книгохранилище университетской библиотеки, Том, – она вручила агенту листочек. – Пожалуйста, поторопись, потерянные книги часто страдают от одиночества.

Том Сойер поклонился.

– Будет сделано!

Не теряя времени, он отправился в путь.

Дина продолжила идти по списку.

– Книжный агент Алиса!

Вышедшая вперёд книга носила белый фартук поверх голубого переплёта. «Алиса в Стране чудес», – гласили серебряные буквы на обложке.

– Алиса, в городе сегодня книжный блошиный рынок, – сообщила Дина. – В ящиках торговцев царит ужасный кавардак: книги, которые должны быть вместе, разъединены. Ты должна приложить все усилия, чтобы навести там порядок.

– Я справлюсь, – решительно откликнулась Алиса. – Вернусь к чаепитию!

С развевающимся подолом она покинула комнату.

Табула Смарагдина перевернула страницу.

– Что у нас здесь ещё… Ах да, наши юные агенты!