
Бабий Яр
Эта феноменальная книга - безусловно, полностью авторская версия знаменитого документального романа "Бабий Яр", который описывает страшные события уничтожения еврейского населения в Киеве в темные дни осени 1941 года. Вдохновленный своими собственными свидетельствами и переживаниями, Анатолий Кузнецов, будучи подростком на тот момент, описал массовые расстрелы киевских евреев с уникальной мощью и глубиной. Собрав воспоминания выживших и очевидцев, он пролил свет на эту катастрофу, от которой все отвернулись.
Первоначально, в 1966 году, роман был опубликован в авторской редакции в журнале "Юность". Но, даже в то время, несмотря на жесткие цензурные ограничения, произведение Анатолия Кузнецова вызвало настоящий шок - словно бомба, которая взорвалась в сознании общества. Кузнецов стал первым автором, смело поднимшим руку к письменному описанию ужаса Холокоста.
Тем не менее, долгий и сложный путь настоящей истории "Бабьего Яра" тянулся вплоть до конца 1960-х годов. В 1969 году Анатолий Кузнецов, с тайным намерением, вывез полную версию романа в Англию и обратился за политическим убежищем. Только через год после этого "Бабий Яр" был наконец опубликован на Западе в полной авторской редакции. Но и только после перестройки, российский читатель смог ознакомиться с полным текстом книги, не подвергнутым цензурным ограничениям.
Так, важная история о Бабьем Яре, она же страшный напоминание о множестве невинных жизнях, стертых с лица земли, в конце концов, нашла свой путь к сердцу читателя. И это, безусловно, заслуга самого Анатолия Кузнецова, его смелости и решимости пролить свет на темную правду, чтоб мир никогда не забыл и спустя годы помнил о миллионах, погибших в Бабьем Яру.
Первоначально, в 1966 году, роман был опубликован в авторской редакции в журнале "Юность". Но, даже в то время, несмотря на жесткие цензурные ограничения, произведение Анатолия Кузнецова вызвало настоящий шок - словно бомба, которая взорвалась в сознании общества. Кузнецов стал первым автором, смело поднимшим руку к письменному описанию ужаса Холокоста.
Тем не менее, долгий и сложный путь настоящей истории "Бабьего Яра" тянулся вплоть до конца 1960-х годов. В 1969 году Анатолий Кузнецов, с тайным намерением, вывез полную версию романа в Англию и обратился за политическим убежищем. Только через год после этого "Бабий Яр" был наконец опубликован на Западе в полной авторской редакции. Но и только после перестройки, российский читатель смог ознакомиться с полным текстом книги, не подвергнутым цензурным ограничениям.
Так, важная история о Бабьем Яре, она же страшный напоминание о множестве невинных жизнях, стертых с лица земли, в конце концов, нашла свой путь к сердцу читателя. И это, безусловно, заслуга самого Анатолия Кузнецова, его смелости и решимости пролить свет на темную правду, чтоб мир никогда не забыл и спустя годы помнил о миллионах, погибших в Бабьем Яру.
Читать бесплатно онлайн Бабий Яр - Анатолий Кузнецов
Вам может понравиться:
- Острожская Библия. Перевод на современный язык - Аркадий Казанский
- Нотариус. Байки - Алекс Вегов
- Моя жизнь и мои путешествия. Том 1 - Ной Мышковский
- Пиренейская месть длиною в жизнь - Вячеслав Мунистер, Юлия Селифанова
- Терпила - Аля Веремеева
- На войне как на войне - Вера Кузьминична Васильева, Александр Ильич Шумилин
- Джанга с тенями - Алексей Пехов
- Вьюга теней - Алексей Пехов
- Не спешите умереть! Изобретения автора - Антон Кудрин
- Визуализируй то. Оптимизируй это. Настольная книга по регулярному улучшению вашего бизнеса. Мануал - Кирилл Маматов