Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Элли Купер

Калейдоскоп ужасов: Захватчик

Страниц

65

Год

2021

Беатрис с родителями и младшим братом решают начать новую жизнь, переезжая в уютный городок. Они очень надеются, что их дочь сможет влиться в новую среду, попасть в танцевальный кружок и найти новых верных друзей. Вскоре после переезда Беатрис случайно встречает свою старую подругу, которая выглядит совсем не так, как обычно. Оказывается, это необычный призрак, связанный с мрачной историей прошлых жильцов в их новом доме.

В то же время мальчик по имени Кейси очень сильно увлечен животными. Его большей мечтой было завести питомца, и в один прекрасный день он находит объявление о продаже африканского серого попугая. Попугай по имени Додди, по обещанию владельца, нуждается в новом заботливом доме и хочет найти добрых рук, которые смогут о нем позаботиться. Оказывается, что Додди - необычно умная птица, которая быстро запоминает новые слова, песни и даже трюки. Она становится наилучшим другом для Кейси, который наслаждается каждой минутой проведенной с ней. Однако, со временем Кейси начинает замечать странное поведение попугая и непонятные изменения в его характере...

Таким образом, две истории переплетаются друг с другом, полны загадок и приключений. Беатрис и ее семья пытаются разгадать тайну подруги-призрака, а Кейси берется за изучение странного поведения своего питомца. Каждый из наших героев ищет ответы, раскрывая тайны и совершая открытия, которые приведут их к неожиданной и захватывающей развязке. Необычные события и причудливые перипетии делают эти истории волнующими и интересными для читателей, магнитно притягивая внимание как виртуального, так и реального мира.

Читать бесплатно онлайн Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Элли Купер

Creepshow: The Taker


© 2020 Cartel Entertainment, LLC. All Rights Reserved. Riverdale and Archie Comics are trademarks and/or registered trademarks of Cartel Enterprises in the U.S. and/or other countries.

© С. Каскова, перевод с английского

© ООО «Издательство АСТ», 2021

* * *

Посвящается моим родителям.

Они очень крутые и разрешали мне читать всякую дичь.

Э. К.

Захватчик

Глава 1



– Думаю, нам не стоит бросать камни, – заметила Беа, когда фургон подъехал к их новому дому.

– Что? – рассеянно ответила ей мама. Она много времени провела за рулем фургона, пока отец и младший брат Беа, Чарли, ехали за ними на машине. Переезд начался в шесть утра, а сейчас уже подошло время обеда.

– Это такое выражение, – откликнулась Беа. – Живущий в стеклянном доме не должен бросать камни[1]. Нам не стоит бросать камни, потому что в этом доме очень много стекла.

Мама устало улыбнулась.

– И правда. Хотя мне нравится. С окнами в доме светло и уютно.

Беа считала дом странным. Некрашеный фасад, окна от пола до потолка и много странных темных углов под самой крышей. Её отец, наоборот, обожал новый дом, называл его образцом «архитектуры постмодернизма», что бы это ни значило. Он верил, что их новый дом скажет о своих новых хозяевах больше, чем та «старая обувная коробка» в деревенском стиле, в которой они жили раньше.

А Беа скучала по этой милой обыкновенной обувной коробке в округе, где она могла прогуляться пешком до дома лучшей подруги. Она скучала по старой школе и танцевальной студии, где могла зависать часами и чувствовать себя как дома.

Сейчас она себя так совсем не чувствовала.

Беа понимала, что у них просто не было другого выбора. Отца сократили на работе, а денег с маминой подработки не хватало на содержание семьи. Новая работа, пусть и в новом городе, оказалась единственным выходом, но легче от этой мысли не становилось. Тем более что Беа придется идти в новую среднюю школу на последнем году обучения, и вокруг не будет ни одного знакомого лица.

– Правда, здорово? – Папа Беа стоял около фургона и широко улыбался. На нем была одна из тех цветастых гавайских рубашек, которые он просто обожал, а его длинная бородка – ничего себе! – была заплетена в косу. – Не верится, как же нам так повезло с этим местом! Я уже сгораю от нетерпения! – Он смотрел на новый дом с той же гордостью, с какой новоиспеченный отец смотрит на своего только что родившегося ребенка. – Дом в стиле ретро! Ничто не выглядит более ретроспективным, чем здание, построенное в стиле ультрамодернизма пару десятилетий назад.

Мама Беа нежно улыбнулась ему в ответ.

– Вот распакуем вещи и можем пойти на блошиный рынок и поискать там какие-нибудь простенькие безделушки для интерьера 80-х, похожие на те, что имелись у наших родителей, когда мы еще были детьми. Думаю, они отлично впишутся в интерьер.

Мама Беа немного отличалась от ее отца. Она была немного чудаковатой. Обожала лак для ногтей самых ярких и странных оттенков и экстравагантные серьги, сделанные из разнообразных предметов вроде медиаторов для гитары, а одну прядь ее волос красила в синий цвет.

Порой Беа очень хотелось сказать родителям, что им пора повзрослеть.

– Не отлично, а круто, – поправил папа, предлагая маме руку, когда та вылезала из фургона. – Или даже классно.