Тайна потерянного браслета. Герцогство Венниратское: книга I - София Кульбицкая

Тайна потерянного браслета. Герцогство Венниратское: книга I

Страниц

65

Год

"Исварк, не спеши, не спеши так быстро. Ты ещё не представляешь, что твоё волшебство больше не имеет контроля надо мной. Моя плоть теперь жаждет нежных прикосновений сюра Виттора Астурка. Но противоядие - это не яд, и этот приятный болевой укол, который разбуживает его страсть во мне, не уничтожит меня, а лишь подпитает. Сейчас она заставляет меня вопить в темноте, пугая бессонных прислуг, но никогда не причинит мне такую боль и страдание, как то, что ты, Исварк, хладнокровно отнял мою душу и выбросил прочь, считая её так ненужной. И ты заплатишь за это!.."

Дополнительная информация:

В сказке о волшебной стране, где Исварк унижает и властвует над людьми, главная героиня Нина, решает сопротивляться его власти и помочь своей любви, сире Виттору Астурку, обрести свободу и счастье. Она открывает в себе новые силы и находит противоядие к всякой большой лжи. Её решимость и мужество вдохновляют других жителей страны противостоять всесильному Исварку и верить в существование истинной любви и справедливости. В процессе своей борьбы Нина обретает непоколебимую веру в себя, понимание себя и осознавание своей силы. Она решает, что даже если единственное, что она может сделать - это истинно страдать и показать Исварку его ошибки, то она сделает это с достоинством и без страха. В конце сказки, Нина поражает Исварка своей мудростью и силой духа, и он, наконец, осознает ужас своих поступков и обращается к добру и справедливости.

Читать бесплатно онлайн Тайна потерянного браслета. Герцогство Венниратское: книга I - София Кульбицкая

© София Кульбицкая, 2022


ISBN 978-5-0053-2065-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ПРОЛОГ

Страшный мороз сковал землю во всём Венниратском герцогстве. Всё видимое в бойнице окна сияло нестерпимо ледяным блеском.

– Я ухожу, – сказал Исварк, холодно улыбаясь. Его прищуренные глаза посверкивали на меня двумя льдинками.

– Но, Исварк, как же так? Ты же говорил, что мы обвенчаемся на Востеплевшие Небеса!..

Он презрительно усмехнулся:

– Моё сердце давно заледенело. Я не буду с тобой. Прости.

– Нет, Исварк! Останься, умоляю! Не покидай меня! – закричала я, припадая к его ногам. Каменный пол коридора обжёг меня ледяным холодом.

Мой возлюбленный уходил не оправдываясь, не оборачиваясь, не замечая даже, что я всё ещё ползу следом, вцепившись в край его плаща.

– Исварк!.. – Я рванулась за ним в последнем усилии, но тут же снова закричала от страха и боли. Как будто в мою плоть вонзились тысячи мельчайших лезвий. Так заледенели на морозе искрошенные веками ступени винтовой лестницы обветшалого замка.

1

В те ясные, солнечные дни моя любовная тоска становилась всё более невыносимой. Холодными ночами я сжимала в объятиях подушку, страстно целовала её, кусала, обливала слезами.

И впрямь, в ту пору всё напоминало мне об Исварке. Даже погода. На третий день после его отъезда я заставила себя выйти во внутренний дворик – и, взглянув на небо сквозь подёрнутые инеем спутанные ветви тополей, вскрикнула и потеряла сознание. Слишком острую боль причинило мне это сочетание красок, так напомнившее мне ярко-синие глаза, чёрные волосы и чуть тронутую сединою бороду моего возлюбленного.

С тех пор я не отваживалась выходить – не только из башни, но даже из собственной спальни. Почти все время я проводила в постели, закутавшись в одеяла, чтобы хоть как-то спастись от пронизывающего душу и тело холода – и пытаясь хоть на время забыться блаженным сном. А если повезёт, то и увидеть там своего любимого, ощутить тепло его рук. Но даже во сне ощущение непреходящего озноба не оставляло меня, и если даже мне и впрямь снился Исварк, то лишь для того, чтобы ещё и ещё раз пнуть меня, как надоевшую собачонку.

Если я всё же изредка позволяла своим людям причесывать меня, умывать и кормить, – то лишь потому, что не могла окончательно вытравить из сердца надежду. Опуститься значило бы полностью признать своё поражение – а я всё ещё не хотела в это верить. Ведь он в любое мгновение мог вернуться.

2

В один из таких дней я вдруг услышала внизу глухой, но очень настойчивый стук.

– Исварк?! – я вскочила и бросилась к дверям, простоволосая, оскальзываясь босыми пятками на каменных ступенях. – Исварк?!..

Уже готовый вырваться крик застрял у меня в горле. Незваный гость с деланно-равнодушным видом прижимался худым плечом к косяку, стараясь ехидно ухмыляться – но даже в этом ехидстве сквозило что-то просительное.

– Пиорок… – разочарованно прошептала я, впуская гостя в залу.

Вежливость требовала предложить гостю хотя бы кусок хлеба с вином. Пиорок вошёл в гостиную твёрдым шагом, но его испуганный, бегающий взгляд выдавал неуверенность.

– Нет-нет, я не голоден, – слишком поспешно бросил он подошедшему слуге. Я хорошо понимала, что творится в его душе: собственное несчастье сделало меня чуткой и к чужим несчастьям.

Вам может понравиться: