Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов

Наследник. Поход по зову крови

Страниц

235

Год

2013

Мирок юного Себастьяна полон загадок и новых открытий. Он живет в уютном рыбацком городке, всего в нескольких шагах от родного дома. Но за пределами этого мирка расположены другие удивительные места. Например, Сеймор, где правит мудрый и справедливый герцог Корнельский, чей властелинский авторитет простирается далеко за пределы городской черты.

Однако самым таинственным и опасным для Себастьяна оказывается Черная Токопилья, легендарная земля, расположенная за мифическими Столпами Мелькуинна. Здесь обитает братство ордена Рамоникейя, которое злобным сговором противится всему добру.

То, что казалось ясным и простым – это правые и нечестивые, оказывается не таким четким и однозначным. Ведь Себастьян узнает о том, что много лет назад Корнельский был капитаном Бреннаном, и вернувшись из Токопильи, привез с собой древний артефакт, Дар Омута. Цена, которую заплатила команда Бреннана за этот дар, была слишком высока, а тайны его содержания – непостижимы.

Юноша не знает о пропавшей экспедиции. Он отправляется в опасное путешествие, следуя за погибшими и узнавая всю правду о таинственном Даре Омута. Он не подозревает, что это путешествие откроет перед ним колоссальное зло, заключенное в этом артефакте.

Себастьян считает, что зло лежит в тайнах Токопильи. Он не подозревает, что, возможно, истина совсем не так проста.

Читать бесплатно онлайн Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,
Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель-Ли…
Эдгар Аллан По

Пролог

Дождевые капли от сердца

За двадцать лет до основных событий

Белые пенные потоки, шипя, стекали в шпигаты. Корабль, окутанный смутным зеленоватым сиянием, медленно, словно крадучись, пробирался в глубь Старой бухты. Штормовые паруса были спущены, и судно шло на одних стакселях.

Две пары глаз разглядывали его со сдержанным любопытством. Время от времени во взглядах наблюдателей проскальзывала скрытая тревога. Два языка, обычно очень гибкие и способные довести хоть до Столпов Мелькуинна, сейчас ворочались в глотках вяло, медленно, почти обездвиженные предательским вином, вот этим дешевым альтеррским пойлом из таверн Сиплого квартала.

– Это шхуна старого Бреннана. Это «Кубок бурь», я уж точно знаю.

– Не может такого и быть, ты, вшивый тупица! Старина Брен давно заслужил право входить в саму Золотую бухту под алым флагом, а не красться вот в эту гнилую лужу под покровом ночи.

– Но это точно его корабль, чтоб мне всю жизнь ходить на четвереньках…

– Смотри, какая у него осадка. Сидит по самую ватерлинию, как это бывает, когда в трюме дубленая кожа или добрая сейморская солонина. Не иначе, торговый. С чего это военному каперу так садиться в воду, как немытой сельской девке в корыто? Это торговый корабль.

– Ты ослеп, Ялинек? Какой торговый? Ты что, не видишь, что у него пушечных портов больше, чем у тебя волос на спине? Но это точно его корабль, накажи меня Илу Серый! Э-э-э… что-то у меня сердце пошаливает… Оррр!

– Тсс! Не ори, как последний пьяница из трактира «Баламут»! Что ты верещишь? Да, вижу… Действительно – пушечные порты… Капитан Бреннан… Но зачем орать, Пшистанек? Не хватало нам того, чтобы сбежалась портовая стража.

– Стража? В этот час, в такую непогоду? Эти бездельники давно уже упились вдрызг. Зачем им тут открывать хотя бы один глаз? Знают, что в такую ночь ни один идиот не объявится на рейде.

– Ну… Капитан Бреннан далеко не идиот.

Пока шел этот замечательный разговор, двухмачтовое судно уже пришвартовалось к пристани. Матросы выбросили за борт простой дощатый трап, который через несколько секунд просел под огромной тяжестью.

Тот, кто заставил согнуться мощные доски, был непомерно высок и массивен. Каспиус Бреннан-старший казался сработанным из двух разнородных частей, совершенно не подходящих одна к другой. Острые черты лица, ястребиный нос, четко очерченные высокие скулы и массивный подбородок были словно изваяны гениальным, но нерадивым и склонным лениться скульптором. Нерадивым – это потому что после создания этого выразительного лица, горе-мастер не удосужился высвободить из каменной глыбы ни шею, ни линию плеч. Ни четко очерченный торс, ни талию.

Голова торчала прямо из туловища. В черных глазах всколыхнулось мягкое матовое пламя, когда капитан Бреннан увидел на пристани закутанную в белый непромокаемый плащ фигуру.