В разреженном воздухе. Самая страшная трагедия в истории Эвереста - Джон Кракауэр

В разреженном воздухе. Самая страшная трагедия в истории Эвереста

Страниц

195

Год

2016

'''19 энтузиастов альпинизма отправляются в Непал, чтобы искушить судьбу и превзойти Эверест, самую высокую вершину мира. Это незабываемое путешествие насыщено экстремальными ощущениями и безграничной адреналиновой эйфорией. Однако, за этой идиллией скрываются огромные риски и непредсказуемость горной местности.

Каждому участнику экспедиции будет надёжно руководить профессиональный гид, который имеет богатый опыт на Эвересте и детально разработал путь своих подопечных. Именно этот маршрут является определяющим фактором между жизнью и смертью.

Выживание в таких экстремальных условиях требует полной отдачи и контроля над каждым шагом, ведь цена ошибки на Эвересте непомерно высока. Высотная болезнь, потеря памяти, физическое и умственное истощение становятся неотъемлемой частью этого подвига. Даже самые опытные альпинисты могут не устоять перед этим испытанием и сделать смертельную ошибку.

Легенда об Эвересте не оставит никого равнодушным. От первого лица, я расскажу о самой ужасной трагедии, которая произошла на этой горе. Подойди ближе и спрашивай: кому и за что мстит гора... Приготовьтесь к неизведанному путешествию в мир, где дух победы соседствует с опасностью каждой минуты.'''

Читать бесплатно онлайн В разреженном воздухе. Самая страшная трагедия в истории Эвереста - Джон Кракауэр

© Андреев А. В., перевод на русский язык, 2016

© ООО «Издательство «Э», 2016

* * *

Посвящается Линде;

а также памяти Энди Харриса,

Дага Хансена, Роба Холла,

Ясуко Намба, Скотта Фишера,

шерпа Нгаванга Топче,

Чей Ю-Нана, Брюса Херрода,

шерпа Лопсанга Джанбу.

Люди играют в трагедию потому, что не верят в реальность трагедии, которая на самом деле идет на всех сценах цивилизованного мира.

Хосе Ортега-и-Гассет

Предисловие

В марте 1996 года редакция журнала Outside направила меня в Непал, чтобы я принял участие в восхождении на вершину Эвереста и написал об этом статью. Эту коммерческую экспедицию, в которую входили восемь клиентов, возглавлял известный проводник из Новой Зеландии по имени Роб Холл. 10 мая я стоял на вершине Эвереста. И в тот же день случилась страшная трагедия.

Из пяти моих товарищей по экспедиции, которые достигли вершины, четверо, включая Холла, погибли во время бури. Непогода обрушилась на нас, когда мы еще были на вершине. К тому времени, как я спустился в базовый лагерь, девять участников из четырех экспедиций были мертвы, а к концу месяца на горе погибли еще трое альпинистов.

Произошедшие события потрясли меня, и статью написать было непросто. Несмотря на это, через пять недель после возвращения из Непала я направил текст в Outside, и статья появилась в сентябрьском номере журнала. После этого я попытался выбросить из головы все мысли об Эвересте, но это оказалось невозможно. Мне не удавалось избавиться от воспоминаний и мыслей о трагедии, и я продолжал размышлять о причинах, приведших к смерти альпинистов.

Последовательность печальных событий в воспоминаниях выживших была местами запутанной и противоречивой – из-за их физического истощения, кислородного голодания и шокового состояния. Во время работы над статьей я попросил троих альпинистов описать то, чему они вместе со мной были свидетелями на вершине горы. И оказалось, что мы не в состоянии прийти к согласию по поводу последовательности и времени и даже по поводу того, кто именно присутствовал при тех или иных событиях. Через несколько дней после выхода журнала Outside с моей статьей я понял, что неправильно описал некоторые второстепенные детали трагедии. Главным образом, это были довольно мелкие неточности, возникшие из-за жестких сроков сдачи текста. Однако одна из допущенных мной ошибок оказалась далеко не неточностью и стала страшным ударом для друзей и родственников одного из погибших альпинистов.

Кроме допущенных мной фактологических неточностей, мне пришлось сознательно убирать некоторые детали повествования из-за ограничения по объему статьи. Редактор журнала Марк Брайант и издатель Ларри Бурк отвели для моего материала семнадцать тысяч слов, что в четыре или пять раз больше объема обычной журнальной статьи. Но трагедия на Эвересте потрясла меня до глубины души, и я считал, что даже такого объема недостаточно для того, чтобы подробно и достоверно изложить череду страшных событий. Я хотел рассказать эту историю максимально полно, и в результате появилась эта книга.

Исследование любой высокогорной трагедии осложняется тем, что на больших высотах мозг человека является крайне ненадежным рабочим инструментом. Я старался не полагаться исключительно на свое собственное восприятие и воспоминания и поэтому несколько раз встречался с большинством участников этих событий и проводил с ними пространные интервью. Я сверял и перепроверял информацию по записям радиопереговоров, которые велись в базовом лагере. Благодаря тому, что лагерь был расположен ниже вершины, сознание людей там не было таким замутненным, как у альпинистов в непосредственной близости от вершины Эвереста.