Исчезновение на участке 27 - Владимир Козлов

Исчезновение на участке 27

Жанр: Фанфик

Страниц

10

Год

2025

Поезд номер 27 внезапно пропал с радаров на коротком отрезке в пять километров. Внутри состав находился всего восемь человек. Спустя неделю после его исчезновения один из вагонов был обнаружен в поле – и в нем не оказалось никого. Молодой Шерлок Холмс, которому только предстоит сделать первые шаги в мире детективной работы, сталкивается с загадочным делом, где каждая оплошность может стоить жизни, а каждый друг – лишь маска для затаившегося врага.

Параллельно с расследованием Шерлок понимает, что в этом деле замешаны интригующие силы, стоящие за исчезновением поезда. Все улики ведут к загадочным личностям, обладающим тайной властью, и начинают раскрываться неведомые для него ранее обстоятельства. Каждое новое открытие лишь углубляет у него пищу для размышлений и приводит к ощущениям паранойи. Следуя по пути, усеянному ложными следами и опасными встречами, Холмс осознает, что его соперник – это не просто преступник, а, возможно, целая организация, готовая на все ради своих целей.

Погружаясь в мир опасностей и интриг, Шерлок не только раскрывает сложные уравнения из области криминологии, но и проверяет на прочность свои моральные устои. Познавая законы преступного мира, он открывает, насколько тонка грань между добром и злом, и каждый его шаг приводит к неожиданным последствиям. В этом напряженном расследовании юный сыщик научится не только распознавать хитроумные планы и неочевидные связи, но и ценить настоящую дружбу, доверие и смелость в опасных обстоятельствах.

Читать бесплатно онлайн Исчезновение на участке 27 - Владимир Козлов

Глава 1. Сигнал в тумане

Лондон. Ноябрь 1879 года.

Туман над городом был такой плотности, что фонари казались потухшими, а прохожие – тенями. Газ светил сквозь мглу, но не освещал – лишь создавал иллюзию света. Молодой человек, на вид двадцати с небольшим лет, стоял у окна и рассеянно глядел в улицу. Он держал в руках скрипку, но не играл – лишь сжимал гриф, будто размышляя над формулой.

Это был Шерлок Холмс. Тогда ещё никому не известный. Почти никому.

Он жил на третьем этаже бедного дома в районе Саутуорк – вдали от будущей Бейкер-стрит. Здесь он снимал комнату, где хранил химические реактивы, обрывки газет, следы от табака и книгу под названием «Справочник преступлений с 1837 года».

Раздался резкий стук.

Холмс открыл дверь. На пороге стоял человек в дорогом пальто, с блестящим цилиндром в руке и лицом, покрытым испариной. Он выглядел так, будто прошёл три мили бегом, хотя здание находилось у самой улицы.

– Простите… – Он тяжело дышал. – Вы… вы мистер Холмс?

– Да, – коротко ответил тот. – Ваша обувь говорит, что вы бежали от вокзала. Носок изношен, каблук – свежий. У вас лондонский акцент, но пальто из Бата. А теперь скажите, вы за мной пришли… или от кого-то убегаете?

Мужчина замер. Потом произнёс:

– Я… Гарольд Флетчер. Моего брата нет. Он… он ехал в ночном поезде №27. Поезд… пропал.

Холмс медленно кивнул и пригласил гостя войти.


Флетчер рассказывал сбивчиво. Ночной поезд вышел со станции "Олдфорд" в 01:42. Ожидался на станции "Милфорд" в 01:56. Участок между ними – ровно пять километров прямых рельс, без тоннелей, без развилок. Однако в 02:10 дежурный Милфорда сообщил: поезд так и не прибыл.

– Не могли же они просто испариться? – Гарольд дрожал, хотя в комнате было тепло. – Восемь человек, господин Холмс. И среди них – мой брат Джордж. Он никогда не опаздывал даже к обеду, а теперь – неделю ни слова.

– Никого не нашли? Ни крушения? Ни тел?

– Один вагон… был найден в поле, в пяти милях от пути. Заперт изнутри. Пустой.

Холмс поставил скрипку на место. Его взгляд стал сосредоточенным.

– Кто расследует?

– Скотланд-Ярд. Но полиция говорит, что это сбой расписания. Думают, поезд уехал по неправильной ветке… хотя её нет.

– Значит, они не хотят искать. Хорошо.

Он резко поднялся.

– Я возьмусь за это дело, мистер Флетчер. Мой гонорар – двадцать шиллингов в неделю и возможность публиковать результат расследования. Вас это устраивает?

– Более чем…

– Тогда – поезжайте домой. Я сегодня же отправляюсь в Милфорд. Завтра начнём поиск. С поезда. И с тумана, в котором всё исчезает.


В тот же вечер Шерлок Холмс собрал чемодан. Туда он положил:

– серебряную иглу и коробку реактивов (для проверки следов крови и яда),


– блокнот с заметками о железных дорогах,


– старый фонарь с синим фильтром,


– револьвер.

Он посмотрел в зеркало.

– Туман скрывает многое. Но я найду их. Найду всех. Даже если для этого придётся зайти слишком далеко…

Глава 2. Платформа без поезда

Железнодорожная станция Милфорд встретила Холмса утренним холодом, влажным туманом и пустотой. На перроне не было ни одного пассажира – только двое рабочих у сигнальной будки и инспектор полиции с кепкой, надвинутой на глаза.

Молодой сыщик, в длинном тёмном пальто, шагал по доскам платформы, глядя под ноги. Сапоги оставляли отпечатки на сыром дереве, но – как он сразу заметил –