Ведьма в чашке кофе - Виктория Козерог

Ведьма в чашке кофе

Страниц

90

Год

В книге "Ведьма в чашке кофе" Виктории Козерог описывается мистическая и напряжённая атмосфера, начинающаяся с бурного шторма, когда два человека, один из которых в золоте, вступают в злобный спор, угрожая друг другу. В центре повествования — молодая ведьма Катенька, которая просыпается утром и начинает день с приготовления магических ингредиентов для своего зелья, следуя рецепту своей бабушки-колдуньи. В её действиях чувствуется связь с древними традициями и магией, а также тайные знания, которые она пытается использовать. Катенька сталкивается с магическим зеркалом, которое ведет её к тайнам, скрытым за его поверхностью. История обещает сочетание фэнтези, магии и личных конфликтов, разворачиваясь на фоне угроз и загадок, которые предстоит разгадать главной героине.

Читать бесплатно онлайн Ведьма в чашке кофе - Виктория Козерог

© Виктория Козерог, 2025


ISBN 978-5-0068-7277-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ведьма в чашке кофе

Предисловие

– Что за конец света во дворе?! – Мужчина средних лет в чёрном костюме, обвешанный золотыми цепями, поспешил закрыть окно.

Раскаты грома разрывали стратосферу на атомы, а молнии, как обоюдоострые мечи безжалостно рассекали все видимое пространство. Ураганный ветер грозил разнести все в пух и прах и испуганные люди, попрятались по домам.

За окном Человек в золоте спорил с другим мужчиной, но за закрытым окном с улицы слов не было слышно.

Оба раскрасневшиеся от злости что-то пытались доказать друг другу и спор перерос в скандал. Теперь по видимому они посылали друг другу угрозы и проклятия.

Порывом ветра вдруг распахнулось окно, и донесся голос человека в золоте, другой, в легком спортивном костюме смотрел в это время на него исподлобья и молчал.

– Маргарита – это моя женщина! Ты слишком прост для нее! За то, что ты совершил, я мог бы тебя убить на месте, но я сделаю по-другому: ты останешься в живых для того, чтобы увидеть своими глазами, как погибнет из-за тебя твой новорожденный внук. Он умрет в первый день своей свадьбы! Я тебе это гарантирую!

Прогремел гром, и окно разбилось в дребезги, а дом утонул в кромешной тьме.

Глава 1. Катенька

Катенька проснулась рано утром. Дел было много: надо было накормить черного кота Чудика, смести паутину в чудодейственный чан, туда же кинуть шкурки лягушек, траву иван-чая и птичий горец, добавить ложку меда и лапку летучей мыши, и еще всякой другой мелочи по рецепту покойной бабки Нюрки-колдуньи, которая при жизни была ей родной бабушкой, покататься по утренней росе и добавить каплю собачьей слезы все в тот же чудодейственный чан.

Катенька тонкой рукой провела по зеркальной глади старинного зеркала, затем коснулась его поверхности своими алыми, по-детски пухлыми губами. Зеркало задрожало и вздрогнуло. Отражение стало раздваиваться. Девушка отпрянула назад и быстро что-то зашептала. Видно это был секретный заговор от бабки.

Она отпила глоток зелья и почувствовала головокружение. Все закрутилось и завертелось, а из зеркала вышло отражение юной ведьмы в трех экземплярах и прошло сквозь стены старой избушки в трех направлениях: север, запад, юг.

– Значит, мне надо идти на восток, – сказала вслух юная ворожея и шагнула вперед сквозь стену.

Прошло время. Пока копии Кати бродили по улицам Москвы и хулиганили, обрывая объявления и расшвыривая мусор, Катенька сидела в дорогом ресторане и поглядывала то на входную дверь, то на посетителей в зале.

Вот вошла пожилая пара: она была одета богато и по моде, на шее висело дорогое ожерелье из драгоценных камней. Он же – сухой старичок, одет скромно, но не сводил влюбленных глаз со своей спутницы.

«Кузнечик и жаба» – зло подумала про них Катенька.

Мимо прошли и сели за столики по соседству еще несколько «малозначительный» для нее людей, и ей стало скучно и одиноко. Допивая остывшее кофе, она уже хотела было встать и уйти, как вдруг в залу решительно вошел молодой человек с тонкими чертами лица, со вкусом, дорого одетый и сел по соседству.

Юная особа облизнула свои губы и мысленно потерла ладони. Она терпеливо выждала небольшой промежуток времени, а затем встала, и, проходя мимо него, сделала вид, что подвернула ногу, громко вскрикнула от боли и по-детски всхлипнула, сморщив маленький, слегка курносый носик. А из ее широко распахнутых глаз скатилась самая настоящая слеза.