Девушка из Германии - Армандо Лукас Корреа

Девушка из Германии

Страниц

185

Год

2023

Книга, которую я представляю вам сегодня, уникальна не только своим сюжетом и глубиной переживаний, но и своей интернациональной популярностью. "Последние дни Сент-Луиса" - роман, который на данный момент переведен на 15 языков и издан в 30 странах. Это произведение также привлекло внимание продюсера известных фильмов "Отступники" и "Остров проклятых", и в ближайшем будущем на его основе будет создан кинематографический шедевр.

Основанная на реальных событиях, книга перенесет вас в Берлин 1939 года. Главная героиня, Ханна Розенталь, еврейская девочка с арийской внешностью, сталкивается с непростой ситуацией, когда ее семье больше не рады на родине из-за возрастающей антисемитской атмосферы. Однако, появляется проблеск надежды в виде лайнера "Сент-Луис", который обещает евреям убежище на Кубе. Но, кажется, корабль, представляющий спасение, становится угрозой смерти для пассажиров.

Семь десятилетий спустя, в Нью-Йорке, на день рождения свои двенадцати лет, Анна Розен получает таинственную посылку от неизвестной родственницы из Кубы - ее двоюродной бабушки Ханны. Благодаря этой посылке, Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы раскрыть загадочное прошлое своей семьи и узнать правду.

Оказавшись на Кубе, они сталкиваются с историческими событиями и тайнами, которые углубляются в корни их семейной истории. Но на пути к истине им придется пройти через опасности, предательства и разочарования.

"Последние дни Сент-Луиса" - это история о выживании, семейных связях и поиске смысла в мире, пережившем ужасы войны и разрушения. Эта книга захватывает читателя с первых страниц и не отпускает до самого финала, оставляя след в его сердце и размышлениях.

Уникальная история, проникнутая глубокими эмоциями и наполненная непредсказуемыми поворотами событий, "Последние дни Сент-Луиса" - это произведение, которое нельзя пропустить. Присоединяйтесь к Анне и ее матери в их путешествии по времени и пространству и раскройте секреты прошлого, которые шокируют и вдохновляют своей силой и истинностью.

Читать бесплатно онлайн Девушка из Германии - Армандо Лукас Корреа

Armando Lucas Correa

THE GERMAN GIRL


Copyright (c) 2016 by Armando Lucas Correa

Atria Books, a Division of Simon & Schuster, Inc., is the original publisher


© Норова-Лукина В., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Часть первая

Ханна и Анна

Берлин – Нью-Йорк

Ханна

Берлин, 1939

Мне почти исполнилось двенадцать, когда я решила убить родителей. Решила со всей серьезностью. Я лягу в постель и дождусь, когда они уснут. Это всегда было легко определить: папа, как обычно, закроет большие, тяжелые окна с двойными рамами и задернет плотные зеленые, с бронзовым отливом, шторы. В очередной раз он повторит то, что говорил каждый вечер после ужина, уже более разнообразного, а не просто дымящейся миски безвкусного супа.

– Ничего не поделаешь, все кончено. Нам нужно ехать.

Потом мама начнет кричать и попрекать его срывающимся голосом. Она снова будет мерить шагами квартиру – свою крепость посреди погибающего города, пристанище последних четырех с небольшим месяцев, – пока окончательно не выбьется из сил. Потом она обнимет отца, и ее слабые всхлипы вскоре затихнут.

Я выжду пару часов. Они не окажут никакого сопротивления. Я знала, что отец уже сдался и хотел уйти. С мамой все было сложнее, впрочем, она приняла такую большую дозу снотворного, что быстро уснет, убаюканная ароматами жасмина и герани. Несмотря на то, что мама постепенно повышала дозу, она все равно просыпалась по ночам в слезах. Я бегала посмотреть, что случилось, но мне удавалось разглядеть сквозь приоткрытую дверь только то, как папа обнимал безутешную маму, похожую на маленькую девочку, которой приснился ужасный кошмар. Вот только для нее кошмаром было бодрствование.

Никто больше не слышал, как я плакала; никому не было до этого дела. Папа сказал, что я сильная и вынесу все что угодно. Но не мама. Боль захватила ее целиком. В доме, куда больше не пускали солнечный свет, ребенком была она. На протяжении всех четырех месяцев мама плакала по ночам. С тех самых пор, как улицы города покрылись битым стеклом и наполнились смрадным запахом пороха, металла и дыма. Именно тогда они и начали планировать наш отъезд. Родители решили покинуть дом, где я родилась, и запретили мне ходить в школу, в которой меня больше никто не любил. Потом папа подарил мне второй фотоаппарат.

– Чтобы ты оставила след для выхода из лабиринта, как Ариадна, – шепнул он мне.

В голову мне пришла шальная мысль, что было бы замечательно от них избавиться. Я подумывала о том, чтобы подсыпать аспирин отцу в еду или стащить мамино снотворное – она бы не выдержала без него и недели. Единственным препятствием стали охватившие меня сомнения. Сколько нужно аспирина, чтобы у отца открылась смертельная язва или внутреннее кровотечение? Сколько мама сможет продержаться без сна? О кровавом деле даже речи не могло быть, потому что я не выносила вида крови. Так что лучше всего им было бы умереть от удушья. Так вот взять и задушить их огромной перьевой подушкой. Мама прямо говорила, что ей всегда хотелось умереть во сне.

– Я не выношу прощаний, – говорила она, глядя на меня в упор, или, если я не слушала ее, обхватывала меня рукой и слегка прижимала к себе – сил у нее оставалось немного.

Однажды ночью, очередной ночью слез, я проснулась с мыслью, что уже совершила преступление. Мне казалось, я видела безжизненные тела родителей, но не могла выдавить из себя ни слезинки. Я чувствовала себя свободной. Теперь никто не заставит меня переехать в дрянной район, бросить книги, фотографии, фотоаппараты, жить в страхе, что тебя отравят собственные отец и мать.