Храм Юнисы - Николай Коростелев

Храм Юнисы

Страниц

175

Год

2021

Однажды герой нашего рассказа ощутил неподдельную потребность уехать куда-то очень далеко. Возможно, это был вызов судьбы, чтобы он мог и вдруг полюбоваться тем, что находится всего лишь в нескольких шагах от него. В результате, наш герой отправился в невероятное приключение, перемещаясь через разные исторические эпохи. В каждой из них он надеялся найти свою долгожданную мечту и, конечно же, обрести счастье.

Однако, путешествие героя оказалось не таким простым, как он ожидал. На его пути встретились трудности и опасности, но и настоящая дружба и крепкая любовь не оставили его в беде. История стала наполнена не только трагическими событиями, но и незабываемыми подвигами героев.

Автор этого увлекательного рассказа раскрыл перед нами историю Дальнего Востока. Мы познакомимся со строительством уникальной Китайско-Восточной железной дороги, которая пролегает сквозь горные хребты и огромные просторы этого района. Погрузившись в период контроля над Китаем, мы будем знакомиться с жизнью и правлением властительницы Ци Си, которая внесла свой отпечаток в историю этой страны. Нам расскажут о печально известном падении Порт-Артура и судьбе его оборонителей. И, конечно же, мы познакомимся с гениями японской разведки, такими как Доихара, чьи действия определили ход истории.

Вместе с героем нашего рассказа, вы сможете пережить эти невероятные события и почувствовать себя частью этого прекрасного и сложного мира. Так что приготовьтесь к погружению в историю Дальнего Востока, которая может быть спрятана всего в нескольких шагах от вас.

Читать бесплатно онлайн Храм Юнисы - Николай Коростелев

© Николай Коростелев, текст, 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Глава 1

Северная Маньчжурия[1]. Утро.

Над буро-красными скалами, короной охватившими горную долину, полоскался стяг чжурчжэньского[2] князя Агуды[3]. С его чёрного полотнища хищно скалилась искусно вышитая красная черепаха. Резкие порывы ветра заставляли тяжёлую ткань хлопать и перекатываться. Создавалось впечатление, что черепаха на полотнище оживает и, перебирая когтистыми лапами, бежит по чёрному полю флага.

Внизу, в широкой седловине, зажатой со всех сторон отвесными скалами, ощетинились копьями две непримиримые армии. Шестидесятитысячная орда кочевников Агуды и двухсоттысячная армия империи Сун[4].

С высоты скал орда чжурчжэней походила на живое море. Матово блестели смазанные жиром, многослойные кожаные доспехи. Древки копий, для устрашения врага выкрашенных в чёрный цвет, грозно покачивались в такт движения тысяч степных коней.

Напротив, на расстоянии трёх ли[5] выстроилась пехота их заклятого врага, императора Хуэй-цзуна[6]. В её тылу, на склоне высокого холма, играя золотом шёлковых флагов и ярких многоцветных бунчуков, расположилась Ставка императора.

Громадному полотнищу императорского флага не хватало ветра, и его растянули между двух шестов, демонстрируя врагам тотем властителя империи – огромного чёрного дракона на золотом поле, держащего в пасти красное солнце.

Хуэй-цзун развалился на мягких подушках походного трона и с мрачным удовлетворением обозревал место предстоящего сражения:

– Наконец-то с проклятыми варварами будет покончено!

Победа над чжурчжэнями давно стала целью всей его жизни. Весь последний год он гонялся за ордой Агуды от границ империи Ляо до кочевий тангутов.

Устраивал хитроумные ловушки и засады, но каждый раз чжурчжэням удавалось избежать сражения. Их лёгкая конница тучей слепней кружила вокруг императорской армии и терзала её. Внезапно появляясь на вершинах холмов, она засыпала солдат Хуэй-цзуна стрелами и так же внезапно, а главное безнаказанно, исчезала. В погоне за неуловимым варваром императорским солдатам пришлось прошагать тысячи пыльных ли. Лица воинов стали чёрными от палящего солнца, красной пыли и степного ветра, но всё же им удалось вцепиться чжурчжэням в хвост.

Агуда, яростно отбиваясь от передовых отрядов армии императора, повернул в горы. Его войско несколько дней металось среди скал Станового хребта, пока не нашло закрытую горную долину и не укрылось в ней. Но долина оказалась ловушкой. Император был доволен.

Лазутчики доложили, что в западне оказались около шестидесяти тысяч чжурчжэньских всадников, а это шестьдесят тысяч боевых коней плюс заводные и обоз – итого около ста пятидесяти тысяч лошадей, и всем требовался корм. Хуэй-цзун решил не торопить события и оказался прав: всего за несколько дней вся трава в долине была съедена и вытоптана многотысячными табунами чжурчжэней.

– На голодных лошадях много не навоюешь, – злорадствовал император.

У армии Агуды оставалась единственная возможность избежать сражения – бросить лошадей и уйти в горы пешком. Но за долгие годы противостояния Хуэй-цзун хорошо выучил обычаи врага и знал, что кони для чжурчжэней не просто боевые товарищи, кони – их семья. Ни один чжурчжэнь никогда не бросит коня!