Еврейский Белосток и его диаспора - Ребекка Кобрин

Еврейский Белосток и его диаспора

Страниц

120

Год

2023

Массовая миграция евреев из Восточной Европы в конце XIX и начале XX века и их расселение в различных уголках мира, включая города Европы, Соединенные Штаты, Аргентину, Ближний Восток и Австралию, не только изменили демографический ландшафт еврейских общин, но и глубоко повлияли на восприятие евреями своей диаспоральной идентичности. В своей работе Ребекка Кобрин анализирует влияние переселения евреев из польского города Белостока на формирование их новой идентичности. Исследование демонстрирует, как миграция инициирует сложный процесс изменений, в результате которого переселенцы начинают воспринимать себя не только как изгнанников из мифической Земли Обетованной, но и как людей, утративших связь с родной Европой.

Ребекка Кобрин является уважаемым профессором имени Расселла и Беттины Кнапп и ведет преподавание истории американского еврейства в Колумбийском университете. Она также активно участвует в деятельности института, занимающегося изучением Израиля и еврейской культуры. Ее успешная книга «Еврейский Белосток и его диаспора» (Jewish Bialystok and Its Diaspora, Indiana University Press, 2010) была отмечена премией Джордана Шнитцера, как лучшая работа в области современной еврейской истории в 2012 году.

Кроме этого, Ребекка Кобрин является редактором нескольких значимых сборников, среди которых «Избранный капитал: евреи и американский капитализм» (Chosen Capital: The Jewish Encounter with American Capitalism, Rutgers University Press, 2012) и «Сало Барон: использование прошлого для формирования будущего американской иудаики» (Salo Baron: Using the Past to Shape the Future of Jewish Studies in America, Columbia University Press, 2022). Совместно с Адамом Теллером она также выпустила книгу «Покупательная способность: экономика еврейской истории» (Purchasing Power: The Economics of Jewish History, University of Pennsylvania Press, 2015), затрагивающую роль экономики в еврейской культуре и истории.

Таким образом, исследования Кобрин помогают лучше понять не только историческую миграцию евреев, но и сложные процессы самоидентификации, которые возникали в результате этих перемещений, что остается актуальным и в современном контексте глобализации и культурного разнообразия.

Читать бесплатно онлайн Еврейский Белосток и его диаспора - Ребекка Кобрин

Современная иудаика» = «Contemporary Jewish Studies


Перевод с английского Ольги Чумичевой


Rebecca Kobrin

Jewish Bialystok and Its Diaspora

Indiana University Press


Bloomington

2010



© Rebecca Kobrin, text, 2010

© Indiana University Press, 2010

© О. Чумичева, перевод с английского, 2023

© Academic Studies Press, 2024

© Оформление и макет. ООО «Библиороссика», 2024

От автора

После стольких лет работы над этим проектом, претерпевшим многочисленные трансформации и изменения, кажется почти невозможным вспомнить всех, кто помогал мне, и воздать им должное в полной мере. Эта книга стала кульминацией долгого пути, на котором мне очень повезло получить поддержку целого ряда людей, учреждений и фондов. Я начну с благодарности моим родителям, которым эта книга посвящена. Рут и Лоренс Кобрин всегда поддерживали и одобряли мое стремление к знаниям. Их безграничная любовь, а также бесчисленные часы присмотра за детьми, когда я отправлялась в исследовательские поездки, сделали возможным завершение этого проекта.

Первые семена этого исследования упали в почву, когда я услышала доклад профессора Нэнси Грин из Йельского колледжа о сравнительной еврейской миграции, в ходе которого она поделилась своим растущим разочарованием по поводу невозможности найти в Париже хорошие бейглы, не говоря уже о булочках бялах. Однако родившийся тогда замысел книги никогда бы не был реализован, если бы не мои замечательные учителя. С того момента, как я вошла в классы Дэвида Рудермана и Полы Хайман в качестве студентки Йельского университета, меня вдохновляла их страсть к преподаванию и верность научной строгости. Среди сотрудников Пенсильванского университета я благодарю Майкла Каца, Дебору Дэш Мур, Еву Моравску и Исраэля Бартала за то, что они познакомили меня с новыми подходами к изучению процесса миграции и восточноевропейской еврейской истории. Я особенно признательна Бенджамину Натансу, Деборе Дэш Мур, Дэвиду Рудерману и Бет Венгер, чьи вдумчивые комментарии и высокие академические стандарты помогли мне довести проект до завершения. Острые вопросы, мудрые советы и постоянная поддержка Бенджамина Натанса подтолкнули меня к переосмыслению того, как можно успешно рассказать о транснациональной истории евреев Восточной Европы.

При этом ранние черновики не воплотились бы в эту книгу и без постоянной поддержки и мудрых советов Полы Хайман и Деборы Дэш Мур. Я благодарна им за то, что они включили меня в свои циклы исследований и бережно побуждали к продолжению работы. Они обе продемонстрировали мне, как можно лавировать между противоречивыми требованиями ученых штудий, семейными заботами и приверженностью еврейской общинной жизни. Стипендии в аспирантурах Йельского и Нью-Йоркского университетов не только дали мне возможность тесно сотрудничать с Полой Хайман и Дэвидом Энгелем, но и подарили время для расширения границ исследования, углубления знаний в польском и дали шанс учиться у ряда выдающихся преподавателей, в первую очередь у Лоры Энгельштейн, Мэтью Фрая Джейкобсона и Тимоти Снайдера. Мои коллеги с факультета религиоведения Йельского университета и факультета иврита и иудаики Нью-Йоркского университета – Айван Маркус, Шеннон Крейго-Снелл, Хася Дайнер, Геннадий Эстрайх, Стив Фрааде, Кристин Хейес, Тони Михеле, Джонатан Рэй и Людгер Вифьюс – приняли меня в свой круг и вовлекали в стимулирующие дискуссии, которые помогли усовершенствовать мое исследование.