Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах - Джулиан Клэри

Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах

Страниц

60

Год

2022

Весёлые Хвостоуны – семейство гиен, которым удавалось притворяться людьми и вести обычную жизнь. Он ничем не отличается от других семей, их рутина такая же как у всех – папа Фред, мама Амелия, их близнецы Бетти и Бобби. Но есть в семье Хвостоунов одна маленькая особенность - они имеют хвосты, которые они скрывают под одеждой, а не под шляпами, как это показано в старых неблагонадежных мультиках или Интернете. Это тайна, которую они хранят с большой осторожностью, ведь если бы люди узнали, что в районе живут гиены, это наверняка вызвало бы панику и хаос.

Книга "Гиены на каникулах" описывает невероятные приключения Хвостоунов, которые происходят во время их долгожданного отпуска на море. В этот раз, когда они были на пляже, кто-то похитил их сына Бобби, приняв его за щенка! Теперь семье Хвостоунов предстоит не только вернуть своего сына, но и помочь другим животным, которые оказались в беде. Будучи блестящими и храбрыми, Хвостоуны решают эту задачу, не раскрывая тайну своей истинной природы.

Истории о дружбе и смелости быть собой, о том, как важно принимать себя таким, каким ты есть, полюбили читатели по всему миру. Создатели этой книги - известный британский комик Джулиан Клэри и талантливый иллюстратор Дэвид Робертс - привносят в свою работу юмор и немного абсурда. Гиены на каникулах - уже вторая книга об этом удивительном семействе, которая теперь доступна на русском языке в формате PDF A4. Благодаря сохраненному издательскому макету, читатели могут полностью погрузиться в мир Хвостоунов и насладиться веселыми и захватывающими приключениями этой особой семьи.

Читать бесплатно онлайн Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах - Джулиан Клэри

Яну (Дж. К.)

Крису (Д. Р.)

Originally published under the title The Bolds On Holiday

Text by Julian Clary and illustrations by David Roberts

Text copyright © Julian Clary, 2017

Illustrations copyright © David Roberts, 2017

Map copyright © Chris Williams, 2017

First published in 2017 by Andersen Press Limited

Published by arrangement with Andrew Nurnberg Literary Agency

© Перевод, оформление, издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Тинбук», 2022

Глава 1

Вы когда-нибудь замечали, что у одних людей жизнь куда более восхитительна, чем у других? С ними всё время что-то происходит.

Идут они себе спокойно по улице, может, хотят отправить письмо, думают о своём – и что-то случается. Скажем, они становятся свидетелями ограбления банка или сталкиваются со знаменитостью из телика или вдруг штаны падают с них прямо на асфальт. У таких людей жизнь переполнена действием, где бы они ни оказались. А для вас или для меня всё иначе: ну вышли мы на улицу, ну отнесли своё письмо на почту, ну вернулись домой – вот и всё. ничего дико восхитительного не происходит, хоть тресни!



Хвостоуны как раз из таких людей, с которыми вечно что-нибудь да случается. Что-нибудь значительное и увлекательное, без всякого их желания. Они не бродят по свету в поисках приключений, приключения просто сами находят их. Возможно, дело в том, что они – люди необычные…

Да что там ходить вокруг да около! Хвостоуны и не люди вовсе. Они, как вы могли слышать, семейство гиен, прикинувшееся обычными англичанами. Им приходится скрывать хвосты и животные повадки, и пока что это получалось весьма неплохо: никто их не раскусил.

Как и все гиены, большую часть дня они проводят смеясь – и чтобы хоть как-то скрыть эту манеру, мистер Хвостоун нашёл себе работу сочинителя шуток к рождественским печеньям. Логично, что и шутки он рассказывает часто. Даже слишком часто, решит кто-то. Но он любит своё дело, благодаря которому можно оплачивать счета, и чувствует себя счастливым.



Жена мистера Хвостоуна, Амелия, – это та мама, о которой мечтает каждый из нас: весёлая, заботливая, добрая и мохнатая. Ну, может, о мохнатой мы не особо мечтаем. У неё богатое воображение, и она создаёт удивительные, весьма нетипичные шляпки, которые затем продаёт на рынке Теддингтона.



Шляпы чрезвычайно важны для Хвостоунов – почти так же важны, как шуточки, – потому что составляют часть их камуфляжа и дают возможность оставаться незамеченными среди людей.

Мистер и миссис Хвостоуны живут в обыкновенном двухквартирном доме в Теддингтоне вместе с двумя детьми – близнецами Бетти и Бобби, а также ещё одной пожилой гиеной, дядей Тони, которого они спасли из сафари-парка. Да, и не забудьте Миранду, мартышку, которая сбежала из сафари-парка вместе с Тони.



Дом их располагается по адресу Фэйрфилд-роуд, 41, а по соседству с ними обитает мистер Найджел Мак-Тупинс (медведь гризли, как выяснилось однажды), с которым они очень хорошо ладят. Более того, этим летом они даже собираются поехать вместе с ним в двухнедельный отпуск на берегу моря, в кемпинг.

Близнецы ждут не дождутся этой поездки, так как никогда раньше не бывали на море. Зная Хвостоунов так хорошо, как мы с вами, нетрудно предположить, что едва ли это будет спокойная, тихая-милая поездка. Что-то непременно случится!