Свет в тайнике - Шэрон Кэмерон

Свет в тайнике

Страниц

225

Год

2022

1942 год, Перемышль. Шестнадцатилетняя Стефания Подгорская уже несколько лет помогает семье Диамант в их продуктовом магазине. Их отношения были весьма близкими, и Стефанию даже ожидала помолвка с их сыном, Изя, хотя они решили не раскрывать эту информацию, ведь Изя был евреем.

Но всё меняется, когда в город вторгается немецкая армия: город оккупируют, а семью Диамант переселяют в гетто. Стефания остаётся одинокой, без работы и поддержки, с маленькой сестрой на руках.

Однажды на её пороге появляется Изя, брат её возлюбленного, который убежал из лагеря смерти. И в этот момент Стефания принимает судьбоносное решение: рискнуть всем и укрыть еврея в своём доме...

Несмотря на то, что эта книга основана на реальных событиях, она всё же остаётся произведением искусства. Автор приложил все усилия, чтобы передать максимально достоверное изображение своих героев, мест и событий, однако некоторые детали повествования являются вымыслом.

Кроме того, из соображений конфиденциальности были изменены имена некоторых действующих лиц.

Дополнительная информация:

Пространство Перемышля в то время было полно исторических достопримечательностей, таких как знаменитая синагога, которая после войны была полностью разрушена немецкими оккупантами. Стефания Подгорская и Изя Диамант, несмотря на опасность, выбрали путь сопротивления и стали подвигать героями в борьбе против нацистов. Их история теперь известна многим, и в Перемышле в их честь установлен памятник. Но помимо этого, их действия стали примером мужества и силы духа для многих людей по всему миру. Сегодня мы помним их подвиг и чтим их память.

Читать бесплатно онлайн Свет в тайнике - Шэрон Кэмерон

Sharon Cameron

THE LIGHT IN HIDDEN PLACES


Copyright © 2020 by Sharon Cameron. All rights reserved.

© Р. Шапиро, перевод на русский язык, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2022

1. Перемышль, Польша Ноябрь 1942

Там кто-то есть. В темноте.

Я открываю глаза.

Темно, как всегда. Ничего не видно. В комнату проникает запах вареной капусты из кухни живущей двумя этажами ниже Эмильки. Рядом со мной вздохнула во сне сестра. Но что-то во тьме настораживает меня. Эхо от пропущенного звука.

Там явно кто-то есть.

Теперь я полностью проснулась.

Осторожно отворачиваю одеяло и, замерев, прислушиваюсь, затем спускаю ноги на пол. Звук от распрямившейся матрасной пружины похож на ружейный выстрел. Сестра лежит неподвижно, слышно только ее сонное дыхание.

Кто бы это ни был, он не в комнате.

Босиком, ступая по половицам на цыпочках, я подкрадываюсь к окну и пальцем отгибаю краешек ковра, прибитого мной к оконной раме. В ярком свете уличных фонарей искрятся, летя вниз, острые кристаллики снежинок. На тротуаре рядом с моим домом нет ни души, окна соседних зданий глядят на улицу мертвыми глазницами, завешенные шторами, коврами и кусками ткани. Как и мое окно.

В Перемышле свет – все равно что вывеска на кондитерской лавке. Неразумно вывешивать знаки, указывающие, где хранятся сладости.

Я возвращаю ковер на место и, подойдя к двери, прижимаюсь к ней ухом, затем отодвигаю защелку. Пустой коридор ведет от нашей комнаты к другим комнатам безлюдной квартиры. Все как обычно. Как и должно быть.

И вдруг тишину пронизывает резкая дробь. Громче уличной стрельбы. Страх сдавливает грудь. Я теперь знаю, что за звук пропустила.

Кто-то стучится в дверь нашей квартиры.

Они знают. Они знают. Они знают.

Сердце выстукивает эти слова.

Позади выстреливает еще одна матрасная пружина, и теперь за спиной у меня стоит Хелена. Она молчит. Сестре шесть лет, и ей не надо объяснять, что сейчас не время задавать вопросы.

Стук повторяется уже громче, и на этот раз он сопровождается доносящимся сквозь дверную щель шепотом.

– Стефания?

Это хитрость. Гестапо хочет, чтобы я их впустила, не поднимая при этом шума. Чтобы им не пришлось ломать дверь. Чтобы потом можно было передать уютную квартиру в безупречном состоянии какому-нибудь достойному немецкому офицеру и его законопослушной жене с тщательно вымытыми волосами и в аккуратно заштопанных чулках.

Из-за двери снова доносится шепот.

– Открой дверь! Фуся!

Гестапо не знает этого моего прозвища.

Я бросаюсь к двери, мои пальцы лихорадочно нащупывают недавно починенный замок. Я знаю, что это не он. Это не может быть он. И все же нахожу и поворачиваю ручку замка, затем распахиваю дверь. Хелена судорожно втягивает в себя воздух. Или, быть может, это я издала стон? В тусклом свете свисающей с потолка лампочки в прихожей ясно вижу, что это не он. Это не тот, кого я ожидала увидеть.

– Макс! – шепчу я.

2. 1936

До Перемышля в моей жизни было много кур. И лошадей. Прозрачный воздух, деревья, длинные заплатки полей на круглящихся холмах – как на гигантском смятом одеяле. Весной и осенью я бегала в школу по петляющим между холмами тропинкам, а зимой, когда их заметал глубокий снег, ела суп, сидя в нашей наполненной паром кухне, и заедала его ржаным хлебом. Но каждое воскресенье, какая бы ни стояла погода, втиснувшись между братьями и сестрами, которых в конце концов стало восемь, на телеге, я отправлялась к мессе в деревню Бирча. Это было отличное детство.