Генетика любви - Селина Катрин

Генетика любви

Страниц

180

Год

Ориелла — женщина, состоящая в браке и воспитывающая двух детей, которая давно хочет изменить свою судьбу. Однако на планете Цварг, где она живет, развод считается чем-то невозможным. Её жизнь начинает кардинально меняться, когда на горизонте появляется обаятельный профессор генетики по имени Себастьян Касс. Он занимается очередным исследованием о рождаемости местного населения и нуждается в молодой невесте для продолжения своих научных изысканий.

Но что же толкает Себастьяна на активные действия, направленные на то, чтобы помочь Ориелле развестись? Возможно, его стремление вызвано не только научным любопытством, но и возникшими между ними искренними чувствами. По мере того как Ориелла и Себастьян все глубже погружаются в изучение альтернативных подходов к семейным отношениям и генетике, их взаимодействие начинает перерастать в нечто большее, чем просто партнерство по исследованию.

К тому же, на Цварге действуют строгие социальные нормы, и их попытки разрушить старые устои могут вызвать неоднозначные реакции у окружающих. Им предстоит сразиться не только с предрассудками общества, но и с собственными страхами и сомнениями. Ориелла начинает осознавать, что подчас распутывание старых уз — это путь к новой жизни, полной возможностей и неизведанных горизонтов. И всё это становится началом увлекательного путешествия, где на кону стоят любовь, смелость и желание быть свободной.

Читать бесплатно онлайн Генетика любви - Селина Катрин

Глава 1. «Дети скрепляют брак»


Орианн Мэрриш

— Ты только взгляни! Ни стыда ни совести! Что за молодёжь пошла!

Я с тихим вздохом посмотрела туда, куда указывал супруг: молодой подтянутый цварг приятной наружности запарковал спортивный лимонный кабрио-флаер прямо на газоне и лихо выпрыгнул из него, перемахнув через переднюю дверцу. Высокий, кареглазый, с задиристой улыбкой и короткими чёрно-коричневыми рожками, берущими начало в кудрявой шатенистой шевелюре. На незнакомце была надета облегающая майка без рукавов, подчёркивающая рельефные светло-лиловые руки и не менее прокачанный верх спины.

Разумеется, я знала, что именно возмутило моего мужа: и увы, это была не парковка в неположенном месте.

— Пф-ф-ф, можно подумать, он надорвется, если напялит приличный пиджак или толстовку, — продолжал брюзжать супруг. — Ужас какой! Вот как ему не стыдно ходить с таким цветом кожи? Светло-лиловый! Ещё бы транспарант на себя повесил: «Я — полукровка»!

«Мы не выбираем, кем рождаться. Нельзя осуждать гуманоидов за то, кем они пришли в этот мир, только за то — кем стали».

— Морис, но ведь сегодня очень жарко. Он оделся по погоде.

Я мудро умолчала о том, что сама по просьбе мужа надела двуслойный тёплый шарф, из-за которого теперь нещадно потела, но Морис утверждал, что так я выгляжу солидно и под стать положению замужней цваргини с двумя детьми.

— И что? Срамоту-то надо прикрывать! Нашёл что на себя одеть! Неужели воспитание настолько скудное, что мальчишка не знает, что вот так демонстрировать светлую кожу неприлично?!

«Не “одеть”, а “надеть”. Лучше бы собственным образованием занялся…» — подумала я и тут же себя с горечью одёрнула. К сожалению, на этой планете нельзя даже просто думать то, что хочется.

— Ориéлла. — Морис поморщился так, будто ему под нос сунули тухлую рыбу. — Я же говорил тебе так не делать, тем более в городской черте! Тебя же учили в этой… как её там… школе для леди, как блокировать неприятные мысли. Сделай что-нибудь! Это, в конце концов, неприлично! Ты пахнешь!

— Извини.

«Вдох-выдох. Надо успокоиться».

Мы и правда на публике, нельзя так выдавать эмоции в ментальный фон… Тем более Морис — цварг со средними способностями, а каково вон тому мужчине в деловом костюме с мощными витыми рогами-резонаторами, который изо всех сил вежливо старается не оглядываться?

У меня ушла почти минута, чтобы очистить голову от негативных эмоций и улыбнуться. Как и всегда, мысли о Лансе и Лотте согрели.

— Ну вот и отличненько, теперь постарайся держать себя в руках всё время, что мы будем в банке! — важно заявил Морис и потеребил единственную пуговицу пиджака на объёмном пузе. В последний год он так растолстел, что никакие другие модели на нём не сходились. — Как я выгляжу?

Я взглянула на Мориса и механически поправила шёлковый галстук, чуть-чуть его ослабив, чтобы собравшаяся на шее кожа не смотрелась двойным подбородком.

«Всё верно, так должна поступать любящая жена, Орианн: заботиться о здоровом ментальном фоне и одежде мужа, готовить еду, убирать дом, — мысленно сказала самой себе. — Ты сама вышла замуж за этого цварга, никто тебя не заставлял. Теперь у вас дети, так что будь добра, исполняй долг заботливой жены».

Мы поднялись по белоснежной центральной лестнице сверкающего здания с полупрозрачной крышей и множеством сделанных будто из хрусталя колонн. Когда я впервые увидела это место, спросила: «Это дворец?»