Пятое время года. Женская проза и поэзия - Л. Карицкая

Пятое время года. Женская проза и поэзия

Страниц

70

Год

В данном сборнике представлены произведения талантливых авторов из северных широт, чья судьба тесно переплетена с удивительным Кольским полуостровом. Эта земля, полная загадок и природной красоты, стала источником вдохновения для многих женщин-писателей, которые верят, что «Пятое время года» — это не просто метафора, а состояние души, которое преобразует жизнь в искусство.

Стихотворения и проза в этом сборнике открывают завесу над таинственной натурой женщин, живущих на севере. Каждое произведение — это как бы частичка их внутреннего мира, отразившая не только действительность, но и мечты. Читая эти строчки, вы сможете погрузиться в нечто большее, чем просто слова — здесь реальность и вымысел переплетаются, создавая уникальное литературное полотно.

В этом сборнике можно найти как эссе и личные воспоминания, так и произведения в жанре фэнтези и научной фантастики, где сказочные элементы сосуществуют с повседневной реальностью. Все истории, хоть и вдохновляются настоящими событиями, отличаются своей художественной выдумкой, а неожиданные повороты сюжета делают каждое чтение увлекательным и незабываемым.

Работы этих авторов — это не просто литература, это отражение широкого спектра женских переживаний и эмоций, которые стали инструментами их творчества. Книга призвана помочь читателям глубже понять и прочувствовать мир, на который влияют северные ветры и древние традиции.

Читать бесплатно онлайн Пятое время года. Женская проза и поэзия - Л. Карицкая

Составитель Л. Ю. Карицкая

Корректор, редактор, дизайнер обложки Л. Ю. Карицкая


© Л. Ю. Карицкая, составитель, 2025


ISBN 978-5-0065-6598-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От составителя

Больше всего не хотелось отказывать кому-либо из приславших свои стихи и рассказы. Но этого, к счастью, не случилось. Присланные истории порадовали меня как составителя сборника. Надеюсь, порадуют и вас, читатели.

«Пятым временем года» Анна Ахматова называла любовь. Мы же понимаем под ним творчество. Мы все живём в пятом времени года. Но тексты этой книги – не только о любви, конечно. Каждый найдёт здесь то, что нравится: есть поэзия, есть проза, есть иронические рассказы, есть фантастика и фэнтези, а детектив соседствует с сатирическими произведениями. Общее у них только одно: их авторы – женщины. Не стоит делить литературу на мужскую и женскую ни по аудитории, ни по содержанию. Есть среди авторов этого сборника опытные писательницы, есть начинающие, скрывшиеся под псевдонимами, потому что не уверены, что воспримут поклонники со знаком «плюс» смену жанра. Но каждой из тех, чьё творчество представлено в сборнике, мне хотелось бы пожелать лёгкого пера и благодарных читателей.

Спасибо вам.

В добрый путь, подруги! И да пребудет с вами муза!


⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀Лада Карицкая

Дария Беляева

Выкормышь

Пахло молоком и овечьей шерстью. Туликетту облизнулась и, припадая на передних лапах, подползла к свёртку ещё ближе. Женщина не обратила никакого внимания, что тень под узловатыми корнями сосны покачнулась и разрослась, вытягиваясь. Уставшая, она продолжала мерно собирать клюкву гребком. Пришлось забраться так далеко, утопая в стылой воде, проваливаясь сквозь мох. Временами она оглядывалась – удостовериться, что ребёнок на месте, спит в объятиях шерстяного одеяла и, главное, совсем не плачет.

Лето клонилось к закату, над болотистыми полянами роилась мошкара, пахло перегноем и железом. Налитые красным ягоды блестели на солнце, как кровавая россыпь, среди желтеющей зелени.

Из одеяла доносилось сопение, Туликетту, вжавшись в мох, готовилась к прыжку. Нужен всего один – она перемахнёт сучковатую корягу, легко отскочит от камня, схватит добычу и тут же отпрыгнет. Женщина грузна и нерасторопна, её башмаки размякли, а ноги устали. Ей никогда не угнаться за Туликетту.

                                        * * *

Пахло землей и догоревшими углями. Суви сидела у входа в нору, перебирая блестящие камушки. Лиса скоро вернётся и принесёт с собой еды, как она и обещала. Слюна наполняла рот, живот сводило судорогой – Суви нетерпеливо дёрнула хвостом, ударяя им по пыли. Опомнилась и спрятала его под платье. Туликетту говорила, что видела охотников. Так близко от норы, что удивилась и проследила за ними – насколько ей позволял интерес. Люди разбили лагерь из странных цветных шатров, а приехали они на чудных санях без коней… Суви закусила кончик большого пальца – лиса врёт, нет больше колесниц без лошадей. А ещё…

Ещё там было что-то вкусное и сочное, похожее на хлеб и пахнущее столь же прелестно, – ну это если верить Туликетту. Впрочем, она, не задумываясь, ела сырую рыбу из озера и шипела, если Суви хотела развести огонь и приготовить уху.

Ветви за спиной хрустнули, и на проплешину перед норой выскочила лиса. Нетерпеливо переминаясь на задних лапах, она прижимала к себе странный вопящий сверток, жёлтые глаза горели на чёрной морде.