Сад сломленных душ - Жоржия Кальдера

Сад сломленных душ

Страниц

160

Год

2022

В заколдованном королевстве Пепельной Луны, где боги проникают в глубину мыслей людей, их преданный исполнитель Палач Тень устраняет любого, кто влечет за собой опасность. Величие богов нельзя даже коснуться дешевым делом или высказанным мнением. Покарание – смерть. Однако, кажется, присуждения приговоров произносят не только виновные. И Дерево пыток больше не сушится от пролитой крови.
Сефиза, которой семье была отнята жизнь, живет лишь для того, чтобы отомстить. С тех пор она мечтает только об одном – освободиться от деспотии верховного божества Ориона. Утром она ставит смелые плакаты, вечером играет на скрипке для загадочного незнакомца. Запретные иллюстрации не остаются незамеченными, и гнев грозного бога обрушивается на столицу Империи. Теперь Сефизе придется вступить в сопротивление и встретиться лицом к лицу с неумолимым Палачом, который накопляет человеческие души в своей коллекции...

Молодая девушка Сефиза обладает непревзойденным талантом рисования. Ее иллюстрации, несмотря на запрет, привлекают внимание даже богов, потому что они переносят зрителей в мир, где искусство становится источником свободы. Сефиза также является виртуозной скрипачкой, и ее музыка способна вызвать глубокие эмоции у слушателей. Весь ее жизненный путь наполнен стремлением к освобождению от угнетения и жаждой справедливости. Теперь она стоит перед непростым выбором – противостоять верховным божествам или подчиниться тоталитарной системе. Но Сефиза готова идти до конца своего пути в борьбе с безжалостным Палачом, чтобы спасти свое королевство и сохранить надежду на светлое будущее.

Читать бесплатно онлайн Сад сломленных душ - Жоржия Кальдера

Georgia Caldera Les Brumes de Cendrelune: Le Jardin des âmes

© Éditions J’ai lu, 2019

Illustration 3e de couverture: © Georgia Caldera

The Book was first published in the French language by Les Éditions J’ai lu

© Ефимова Е., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Список песен для вдохновения

Sirenia – «Seven Sirens and a Silver Tear»

Kamelot – «Fallen Star»

Lacrimosa – «Stumme Worte»

Elysion – «Made of Lies»

Thomas Bergersen – «Eternal Sorrow»

Within Temptation – «Raise your Banner»

Leah – «I Fade»

Blackbriar – «I’d Rather Brun»

Beyond the Black – «When Angels Fall»

Cellar Darling – «Redemption»

Sleeping at Last – «Mercury»

Within Temptation и Dave Pirner – «Whole World is Watching»

The Sleeping – «Flesh and Bones»

Enigma и Aquilo – «Amen»

Stream of Passion – «Monster»

Пролог

Услышав, что отряд имперских солдат выходит из Собора вечности, расположенного в нескольких сотнях метров от нашего дома, мы замерли – так происходило каждый воскресный вечер. Я посмотрела на сидящую рядом со мной мать, потом на отца и вдруг поняла, что звук тяжелых шагов вопреки обыкновению не удаляется, а приближается к центру Стального города, столицы Пепельной Луны.

Приближается к нашему кварталу…

Альтаир, мой одиннадцатилетний младший брат – светловолосый мальчуган с румяными, уже начинавшими терять детскую пухлость щеками, – уронил вилку в миску. Металлическое звяканье упавшего прибора прозвучало оглушительным набатом в тишине нашей скромной квартирки, и у нас всех перехватило дыхание.

– Мы прогневали богов, – пролепетал Альтаир. – Уверен, на этот раз они идут за нашей семьей.

– Прекрати, от страха ты болтаешь невесть что, – мягко возразил отец, сжимая руку Альтаира. Однако было видно: папа тоже встревожен. – Мы не совершили никакого греха. Сомнение свойственно человеческой натуре, это основа всех размышлений. Наши сердца не охвачены гневом. За что нас наказывать?

– Кажется, я… испытывал гнев, – заикаясь, пробормотал Альтаир. По его щеке скатилась слезинка. – Когда ты намекнул, что боги, возможно, вовсе не таковы, как мы думаем…

Я ошеломленно захлопала глазами и попыталась в подробностях припомнить тот довольно необычный разговор, что состоялся у нас несколькими днями ранее. Мать закрыла глаза – очевидно, боялась, что их блеск выдаст охватившую ее душевную боль.

Отдаленный звук солдатских шагов становился все отчетливее и постепенно приближался, доспехи неприятно звенели, когда отряд проходил по металлическим мостам, ведущим к центру города.

Я глубоко вздохнула, стараясь не поддаваться подступающей панике. Пусть мне было всего тринадцать лет, но мне хотелось быть такой же сильной, как мой отец. Мне тоже хотелось думать, что простая дискуссия о происхождении божественной природы наших правителей не может иметь каких-то последствий.

Орион, всеведущий бог-император, способный улавливать эмоции всех до последнего своих подданных, карал лишь за гнев и негодование, ибо они лежат в основе всех преступлений, а также наказывал за любое инакомыслие. Поступая так, он давал людям возможность жить спокойно, не боясь одного из тех кровавых восстаний, что бушевали в древности – в далекие-далекие времена – и препятствовали установлению Империи.

Таким образом сохранялся мир.