Очаровательный маркиз - Робин Каэри

Очаровательный маркиз

Страниц

15

Год

Позвольте представить вам Обворожительного Маркиза, Франсуа де Виллеруа — молодого человека, чья жизнь полна авантюр и неожиданных поворотов. Как и любая энергия подростка, он постоянно оказывается в занимательных и порой пугающих ситуациях. Франсуа обожает устраивать розыгрыши, участвовать в игривых сражениях и наслаждаться балетными постановками, в полном соответствии с духом своей эпохи — эпохи юности великолепного короля Людовика XIV, известного также как Король-Солнце.

Любители произведений "Купидон на вишне" и захватывающей трилогии "Час Купидона" уже знакомы с приключениями этого обаятельного маркиза и его верных друзей. Новые истории о его подвигах обязательно подарят читателям массу удовольствия. Для тех, кто впервые погружается в атмосферу Франции XVII века, эта книга станет превосходным изящным путеводителем по миру тайн, приключений и бесконечной романтики.

Цикл произведений, посвященных «Очаровательному маркизу», включает:

1. "Купидон на вишне" — Робин Каэри.
2. "Час Купидона. Часть I. Секрет Купидона" — Робин Каэри.
3. "Час Купидона. Часть II. Купидон и тщетные терзания любви" — Робин Каэри.
4. "Час Купидона. Часть III. Момент истины" — Робин Каэри.
5. "Очаровательный маркиз" — Робин Каэри.

Эти произведения не только рассказывают увлекательные истории о приключениях маркиза и его окружения, но и создают живописный портрет жизни аристократии в эпоху абсолютной монархии. Ведя за собой читателей через мир дворцовых интриг и романтических коллизий, авторами мастерски переданы интригующие детали и атмосферные нюансы той исторической эпохи. Бесспорно, это путешествие в прошлое будет увлекательным и познавательным для всех, кто ценит искусство повествования и богатство французской литературы.

Читать бесплатно онлайн Очаровательный маркиз - Робин Каэри



Тишина, царящая в стенах дворцовой Оранжереи, создала обманчивую иллюзию уединения, заставляя вообразить, что под сводами огромного стеклянного купола, можно укрыться от нескромных глаз и ушей вездесущих обитателей Лувра.
Минуты тянулись утомительно долго, ожидание грозило перерасти в четверть, а то и в две четверти часа, и Людовик уже в третий раз собрался отмерять расстояние от дверей, ведущих в Большую галерею, до ворот на улицу Клошар. Ещё утром он был уверен в себе и в том, что в него влюблены все юные прелестницы двора. Но за день эту уверенность остудил неприятный холодок сомнений.
Во время Рождественской мессы, он был весь как на иголках, оглядывался по сторонам и шёпотом повторял вовсе не слова праздничных гимнов, а три незамысловатых, но самых важных слова: «Я вас люблю!» И когда это признание нечаянно громко слетело с его губ, сидящий слева от Людовика его младший брат, герцог Анжуйский, усмехнулся, скрыв смех за широким зевком. Филипп не выдал его и только пожал плечами, многозначительно кивнув в сторону, где сидели родственницы кардинала Мазарини - девицы Манчини и Мартиноцци.
А что, если Олимпия не приняла послание, которое Людовик передал ей через её брата, Филиппа Манчини? А если выбранный им непримечательный с виду молитвенник с вложенной между страниц запиской вместо того, чтобы попасть в руки Олимпии, был перехвачен одной из любопытных сестёр? Или, хуже того: он мог привлечь внимание монны Джеронимы! Что если мадам Манчини нашла его записку и передала кардиналу?! Без суровых распеканий племянниц со стороны дядюшки дело не обойдётся, хотя кардинал со снисхождением относился к так называемым юношеским играм самого короля, в качестве опекуна своих драгоценных племянниц он был крайне требователен во всём, что касалось их воспитания и репутации.
Знакомый шорох взрытого каблуками сапог гравия и звонкий голос, громко зовущий по имени, вернули Людовика из омута переживаний.
Оглянувшись, он увидел бегущего в его сторону де Виллеруа, на разрумянившемся лице которого сияла счастливая улыбка.
- Франсуа! Почему вы здесь?
Людовику и в голову не пришло бы сердиться на друга за его неожиданное появление, и всё-таки он удивился тому, что маркиз явился на то же место, где он ждал Олимпию.
- А меня просили отыскать вас!
Этот бесхитростный ответ вызвал на лице короля улыбку, которая тут же сменилась беспокойством:
- Почему? Что-то случилось? Постойте, это ведь мадемуазель Манчини попросила вас найти меня?
- Да! И она страшно переживает. Она попросила меня: «Во что бы то ни стало задержите Его величество в Оранжерее!»
Эта фраза, наверняка повторённая маленьким посланником слово в слово, вызвала волну ликования в душе Людовика. В один миг избавившись от сомнений, он улыбнулся и, крепко сжав плечо Франсуа, заглянул в его глаза:
- Точно так и сказала? - переспросил он, чтобы услышать эти окрыляющие слова ещё раз.
- Да, она всё так и сказала, - Франсуа вздёрнул подбородок и с совершенно серьёзным выражением лица повторил заученную наизусть фразу.
На этот раз шутник не только произнёс всё слово в слово, но и очень похоже скопировал очаровательный итальянский акцент, при этом смешно жестикулируя руками, что весьма характерно для всех южан:
- Во что бы то ни стало! Задержите его в саду, мой милый марчезе. Во что бы то ни стало!