Ведьмин час. Детективная серия «Смерть на Кикладах» - Сергей Изуграфов

Ведьмин час. Детективная серия «Смерть на Кикладах»

Страниц

250

Год

Алекс Смолев, известный бизнесмен из Санкт-Петербурга, наконец-то осуществил свою мечту и переехал на прекрасный греческий остров Наксос. Он приобрел там небольшую виллу-гостиницу, таверну и даже собственный виноградник. Нет ничего лучше, чем проводить свои дни в окружении роскошной природы и наслаждаться живописными пейзажами моря.

Однако, когда наступило время празднования Хэллоуина, в одну из вечеринок на вилле «Афродита» произошло страшное происшествие. Гостья виллы, после того как выпила загадочный бокал с «колдовским зельем», неожиданно умерла. Это был несчастный случай или же кто-то намеренно попытался ее убить?

Очарованный красотой острова и в то же время потрясенный произошедшим, Алекс пообещал себе разобраться в этой таинственной смерти. Вместе с его верными друзьями они приступают к расследованию этого дела, надеясь раскрыть убийство и выяснить мотивы преступника.

Однако, они скоро понимают, что дело значительно сложнее, чем они предполагали. По мере раскручивания нитей, они находят себя втянутыми в опасную игру за власть, сталкиваются с коррупцией и финансовыми махинациями в правительстве, а также оказываются лицом к лицу с мафиозными кланами и фальшивомонетчиками.

Расследование порой заставляет Алекса и его друзей сомневаться в тех, кого они считали близкими и доверять только себе. Они понимают, что только объединив умы и силы, они смогут противостоять темным силам, угрожающим мир их острова.

Таким образом, на фоне прекрасных пейзажей идет настоящая борьба за правду и справедливость. Алекс и его друзья готовы пройти через все испытания, чтобы раскрыть убийство и вернуть покой гостинице «Афродита». Их расследование станет настоящим триумфом добра над злом.

Читать бесплатно онлайн Ведьмин час. Детективная серия «Смерть на Кикладах» - Сергей Изуграфов

© Сергей Изуграфов, 2022


ISBN 978-5-0055-1948-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПЕРВЫЙ СЕЗОН

«УБИЙСТВО НА ВИЛЛЕ «АФРОДИТА»


«ПРОПАВШИЙ АЛХИМИК»


«ПЯТЬ АМФОР ФАЛЕРНСКОГО»


«ВЫБОР АРИАДНЫ»


«МАСАМУНЭ И МУРАМАСА»


«СУММА ВПЕЧАТЛЕНИЙ»


«СМЕРТЕЛЬНЫЙ ЗАПЛЫВ»


«ЯРЧЕ ТЫСЯЧИ СОЛНЦ»


«ГОЛУБОЙ АЛМАЗ БУДДЫ»


«СО СМЕРТЬЮ НАПЕРЕГОНКИ»


«ЗАБЫТЫЙ ДЕМОН»


«ГИТАРИСТ НА СЕЗОН»


«КАПЛЯ СМОЛЫ»


«ВЕДЬМИН ЧАС»


«ПЧЕЛЫ ПЕРСЕФОНЫ»


«СУД ПАРИСА»

Это Хэллоуин, и каждый имеет право хоть разок хорошенько испугаться.

Из к/ф «Хэллоуин»

Пролог

A-hunting we will go, a-hunting we will go!

We’ll catch a fox and put him in a box

And never let him go!1

Английский фольклор

В кабинете главы Национального центрального бюро Интерпола Греческой Республики уже закончилось вечернее совещание, затянувшееся до раннего утра. Получив подробные инструкции, сотрудники разошлись, оставив хозяина кабинета одного. Дневная секретарша, сменившая коллегу, дежурившую всю ночь, принесла в кабинет большой кофейник, полный крепкого черного кофе, распаренное горячее полотенце и стопку свежих утренних газет. Она молча оставила все на столе, забрала два пустых кофейника и вышла. Это ночное совещание было далеко не первым, и секретарша прекрасно знала, что понадобится ее шефу.

Стоя спиной к рабочему столу, невысокий мужчина атлетического сложения с расстегнутой на груди сорочкой жадно вдыхал свежий воздух из открытого окна. То поднимая, то опуская широкие плечи, он словно выполнял упражнение из набора для утренней гимнастики, отчего бугристо перекатывались его литые мышцы. Размяв плечи, он начал медленно вращать шеей вправо-влево и растирать крепкими пальцами затекший затылок. Короткую мощную шею венчала крупная и совершенно гладкая голова, похожая на огромный бильярдный шар. Крайне примечательную внешность дополняли крупный греческий нос, резко очерченный рот и тяжелый волевой подбородок. Из-под рыжеватых густых бровей на собеседника смотрели неожиданно светлые глаза: генерал Манн был этническим немцем. Выражение лица его было обычно суровым и решительным, изредка смягчавшимся только когда он общался с домашними и очень близкими друзьями. Вообще, всем своим видом и телосложением хозяин кабинета больше напоминал борца-тяжеловеса или штангиста, нежели полицейского. С одним принципиальным отличием: наметанный глаз сразу бы заметил, что при необходимости этот атлет может двигаться очень стремительно.

Немного размявшись, мужчина, не оборачиваясь, быстро протянул руку и взял со стола распаренное полотенце. Вытер им лицо, голову и шею, сложил вдвое и тщательно повторил процедуру. После чего аккуратно вернул полотенце на поднос, застегнул сорочку, подхватил со стола стопку свежей прессы, кофейник и направился к своему рабочему месту, где уже стояла большая кружка, не раз послужившая хозяину этой ночью.

Глава Интерпола Греции генерал Виктор Манн проводил на работе уже третьи сутки подряд. Возможно, предстоящая операция станет самой крупной в его карьере. А возможно, что на ней его карьера и закончится. Слишком многое оказалось на кону. Он налил кофе в кружку, сделал большой глоток, удовлетворенно кивнул и развернул первую газету в стопке. Это было популярное ежедневное издание «Вима»2

На первой же странице он увидел интересующий его материал, пробежал его глазами, затем обвел красным маркером и отложил газету в сторону. Следующей в стопке была авторитетная «Катимерини»

Вам может понравиться: