Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке - Ирина Иви

Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке

Автор

Страниц

85

Год

2024

В пансионе, где формируются идеальные невесты для будущей семейной жизни, происходит серия любопытных и немного щекотливых преступлений. Хотя эти происшествия кажутся безобидными, они могут серьезно подорвать репутацию воспитанниц. Мотивы злоумышленника остаются загадкой, а сам он остается в тени. В поисках истины директриса учебного заведения решает пригласить частного детектива. Он представляет собой потенциального жениха и прибывает в пансион с целью раскрыть эти интригующие события.

Между тем одна из юных воспитанниц, Флер, полна решимости разгадать загадку самостоятельно. Обладая особыми способностями цветочной магии, она замечает, что каждый преступник оставляет за собой след из цветов. Имея такое необычное оружие, Флер уверена, что сможет справиться с задачей.

Несмотря на возникший переполох, жизнь в пансионе продолжается своим чередом. Девушки сосредоточены на учебе, а женихи с надеждой приезжают в поисках своих избранниц. Между ними разворачиваются настоящие страсти, плетутся интриги, и вскоре выясняется, что атмосфера не только игриво-романтичная, но и окутана легким чувством тревоги – кто станет следующей жертвой загадочного преступника?

Эта история представляет собой полностью самодостаточный том в цикле "Цветочная магия". Книги, предшествующие ей, включают "Сорняк в цветочной лавке" и "Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке". Каждый том погружает читателя в мир, где магия и романтика переплетаются со смертельными интригами, заставляя задуматься, что действительно важнее: любовь или безопасность?

Читать бесплатно онлайн Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке - Ирина Иви

Пролог

Холод. Темнота. Нет, не беспросветный мрак, но источник света слишком мал или недостаточно близок, чтобы хорошо осветить окружающее пространство. К тому же я не могу сфокусироваться – нечеткий, размытый мир плывет и кружится вокруг меня.

Сырость. Она пробирает до костей, заставляя дрожать и подтягивать колени к груди. Где-то капает вода, разбивая давящую тишину. Затхлый, застоявшийся воздух застревает в легких, не давая свободно дышать.

Онемевшее от долгой неподвижности и застывшее от холода тело отказывается повиноваться. Я лежу на твердой, шершавой поверхности среди чего-то непонятного, мягкого, слегка шуршащего, а местами и острого, болезненно утыкающегося мне в руки, ноги, плечи. Ветки с листвой? А лежу я тогда на земле? В саду пансиона? А источник света – это фонарь с главной аллеи?

Нет! Быть того не может! Не мог этот мерзавец вот так запросто бросить меня в месте, где любой может обнаружить меня, откуда я сама могу уйти! Но тогда… где же я?

Я предпринимаю очередную попытку сесть и на этот раз мне это удается… и тут же на голову падает что-то большое и тяжелое, а после с грохотом летит на пол! С глухим стоном я откидываюсь на свое неудобное и непонятное ложе. От боли в голове проясняется, глаза собираются в кучку, но то, что они видят, меня совсем не радует.

Склеп! Определенно, это склеп, но какой-то другой, не тот, в котором мы недавно побывали с Максимилианом!

Я снова сажусь, медленно и осторожно, чтобы не спровоцировать падение еще чего-нибудь на свою многострадальную голову – ей уже достаточно досталось. Оглядываюсь и в ужасе замираю.

Вокруг – глухие стены с табличками, на которых написаны имена усопших, в одной из стен небольшая ниша, в которой горит лампада – от нее-то и исходит тот слабый, трепещущий свет, который я поначалу приняла за свет садового фонаря. А посередине небольшого помещения стоит открытый гроб, усыпанный белыми гвоздиками, в гробу сижу я в чем мать родила, а неподалеку валяется крышка гроба, которой так славно приложило меня по голове.

Еще несколько томительных мгновений провела я на своем жутком ложе, от шока не в силах даже шевельнуться, а потом как ошпаренная выскочила из гроба и снова застыла на месте, беспомощно озираясь по сторонам – бежать было некуда, ничего, хотя бы отдаленно напоминающее дверь, здесь не имелось.

Каменный пол холодил босые ступни, и я поджала пальцы, а потом медленно, неуверенно двинулась вдоль стен, ощупывая и простукивая каждую. На пятом или шестом круге подступающая паника не давала мне вдохнуть полной грудью, а из глаз струились обильные слезы. Я оказалась в смертельной ловушке, из которой не было выхода. Или он был так искусно замаскирован, что обнаружить его не представлялось возможным. По крайней мере, не в том состоянии крайнего испуга, в котором я находилась.

Ходьба разогнала кровь в жилах, и я немного согрелась, но что с того? Я не могу двигаться вечно, не могу жить без воды и еды, не могу найти выход, а если здесь нет какой-нибудь скрытой вентиляции, то скоро закончится кислород. В любом случае, этот склеп станет местом моего упокоения, а этот гроб примет мое остывающее тело.

О да, преступник все рассчитал! Ему даже не придется прятать труп – кому придет в голову искать меня на кладбище в чьем-то семейном склепе? Даже Максимилиан не догадается! Он наверняка проверит тот, другой склеп, в котором мы были, ведь его использовал преступник. Но сюда он не придет. Никто не придет. Никто не узнает, что стало с Флер Лирьен, цветочным магом-недоучкой и полной неудачницей!