Глубокий поиск. Книга 2. Черные крылья - Кузнецов Иван

Глубокий поиск. Книга 2. Черные крылья

Страниц

215

Год

2020

В отдаленном тибетском монастыре, спрятанном среди величественных гор, похитители находят маленькую девочку по имени Хайке Пляйс. Но это не обычная девочка - она обладает удивительными, магическими способностями. Группа немецких ученых из института "Аненербе", работающих на фашистскую делегацию, не может упустить такой талант. Они решают увезти Хайке в Германию для проведения экспериментов в рамках оккультной программы Третьего рейха.

Но то, что они не знают, так это то, что Хайке была специально внедрена в "Аненербе" советскими спецслужбами. Она была назначена на особые задания, которые должна будет выполнять под прикрытием. Даже руководство дало ей санкцию на участие в сеансах черного колдовства, которые были направлены против ее коллег, соратников и даже высшего военного командования Советского Союза. Все это во имя ее страны...

Так начинается захватывающая операция, полная интриг и опасностей. Хайке придется бороться со своими внутренними конфликтами, столкнуться с магией и темнотой оккультных сил, чтобы выполнить свою миссию и сохранить верность своей родине.

Внутренние битвы Хайке, ее силы и ее решимость наполняют эту новеллу энергией и напряжением. Ее противостояние с фашистским режимом, который пытается использовать ее магические способности для своих собственных целей, создает захватывающий сюжет, который заставляет читателя затаить дыхание на каждой странице.

Вдохновленная историческими фактами, эта новелла привносит собственную уникальную историю и определенный дух приключений. Она рассказывает о силе человеческого духа, о противостоянии зла и о верности своей стране. Это захватывающий рассказ, который невозможно забыть.

Читать бесплатно онлайн Глубокий поиск. Книга 2. Черные крылья - Кузнецов Иван

© И. Кузнецов, 2020

© Художественное оформ ление, «Центрполиграф», 2020

© «Центрполиграф», 2020

Если я ушла из дома,
Нелегко меня найти,
Я одна могу полсвета
Легким шагом обойти.
Ни простор не испугает,
Ни преграды на пути —
У меня такой характер,
Ты со мною не шути.
Евгений Долматовский


Часть четвертая

Разные горы

Узкое ущелье с голыми склонами. Лишь кое-где – низкие, кривые кустарники, пучки сухой травы. Извилистая каменистая тропа, едва припорошённая снегом. Она то расширяется, то сужается, то вовсе теснится среди громадных валунов и скальных выступов. Это, должно быть, русло сезонного ручья. Где подъём или спуск круче, камни норовят ссыпаться из-под ног и потащить тебя за собой.

Изредка сбоку открывается проход в другое ущелье. Вдруг справа – небольшая долина, буквально утопающая в снегу! Видно, что перевал в конце её весь перекрыт снегом. Особенность этих краёв: где гуляют ветра и палит зимнее солнце, снег не задерживается, а в ущельях и долинах, что прикрыты от преобладающих ветров, может и по пояс насыпать, особенно на тенистой стороне. Но мы выбираем сухие тропы.

Мой проводник не пояснял, куда и зачем мы идём. В общих чертах я представляла, где мы находимся и куда должны держать путь: товарищ Бродов познакомил меня с картами. Но конкретного маршрута и тот не знал: его проложил лично человек, спина которого сейчас маячила на шаг впереди. С момента нашего знакомства он произнёс всего несколько слов, но молчание, сопровождавшее нас в пути, не тяготило. Человек сливался с лёгким, прозрачным воздухом. Его мысли, его чувства, его энергетика были столь же легки и прозрачны. Вроде есть человек – а вроде и нет!

Ущелье кончилось внезапно, сделав неуловимый поворот. Вдруг открылась просторная равнина, такая же жёлто-серая и безжизненная, как всё в этих обделённых растительностью краях. Спускаться вниз, к долине, почти не пришлось, из чего следовало, что мы оказались на обширной поверхности горного плато.

Вот чего я уж совсем не ожидала: в тусклом свете облачного неба на равнине блеснули длинные металлические нити, параллельные друг другу. Рельсы! Они стремились к горной гряде на горизонте, издали похожей на цепочку холмов-курганов с округлыми вершинами.

Мой спутник приостановился, обернулся и впервые заговорил. Он сказал, что мы должны подойти к железной дороге, потому что по ней два раза в неделю проходит поезд. Сегодня день поезда. Мы успеем подойти без спешки и далее поедем до тех дальних гор.

Говорил со мной этот человек по-немецки. И я всё понимала! Впервые не на уроке, где частенько и путалась, и сбивалась, а в реальной обстановке я услышала и поняла немецкую речь. Он сказал:

– Теперь ты будешь слушать и говорить на немецком и тибетском. К концу нашего перехода ты будешь думать на этих языках и видеть на них сны. Русского с этого момента для тебя не существует. Да, кстати, можешь называть меня Гулякой.

Худощавый, жилистый, с правильными чертами узкого лица, этот мужчина мог бы понравиться мне, если бы не был постоянно «выключенным». За весь наш долгий путь я не видела, чтобы он нахмурился или улыбнулся. Даже когда он смотрел прямо в глаза, выражение его лица оставалось нейтральным.

Мы часа два сидели прямо на шпалах железной дороги. Гуляка кормил меня солёными шариками сухого сыра, сушёной мясной стружкой, твёрдыми галетами, в его вещмешке, на вид полупустом, обвислом, обнаружилась и вместительная фляга с водой.