Птица, лишенная голоса - Р. Идели

Птица, лишенная голоса

Автор

Страниц

320

Год

2025

"Совсем недавно мне исполнилось двадцать пять лет, а сегодня я ощущаю, как будто моя жизнь подходит к концу". Эта удивительная книга, о которой говорит вся Турция, стала настоящим бестселлером! Меня зовут Эфляль, что в переводе означает «небесно-голубой», но для моего отца я была просто «Ляль» — "лишенной голоса". Доверять людям я не умею, всегда ощущаю на себе бремя одиночества и необходимость постоянной охраны. Однако всё изменилось, когда друг моего сводного брата Карана предложил мне свою защиту. Хитроумный и заботливый бизнесмен неожиданно стал важной частью моей жизни — я, внебрачная дочь влиятельной семьи, и он, ограждающий меня от опасностей. Какую роль мы сыграем в запутанных интригах вокруг нас?

Это первая загадка на пути к таинственному сундуку, полному экзотических и сладких восточных угощений! Книга станет настоящей находкой для поклонников популярных сериалов, таких как «Ветреный» и «Дело чести». Бестселлер на WATTPAD с более чем 15 миллионами прочтений!

"ЭТА ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ЛЮБОВНАЯ ИСТОРИЯ ПОЛНА ВОСТОЧНОГО ШАРМА. Нежное чувство расцвело среди разрушающегося мира, окрашивая серые будни яркими цветами. Но героям придется столкнуться с проверкой их любви, когда надвигающийся шторм из тайных секретов прошлого и предательства угрожает разорвать всё на куски".

Авторами этой захватывающей истории являются Элис Кларк, известная по циклу "Хроники Красных Драконов", вместе с командой талантливых писателей, которые знают, как затянуть читателя в свою паутину эмоций и накала интриг. Эта книга не просто чтиво, а настоящий эмоциональный опыт для каждого, кто жаждет приключений и трепета человеческих отношений.

Читать бесплатно онлайн Птица, лишенная голоса - Р. Идели

Ruki̇ye İdeli̇

EFLÂL 1


Copyright © 2022, Rukiye İdeli

© 2022, Artemis Publications, an imprint of Alfa Publishing Group

Cover Design© Dilan Kaya


© Джанбулат К., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Ты начинаешь свой путь в одиночестве, но, окончив его, становишься еще более одиноким.

Хасан Али Топташ[1]

Моим маленьким птичкам…


Эфляль

Предисловие

Лицемерие времени бесшумными шагами приближало меня к ночи. Словно зеркало, оно отражало грядущие дни, разбросанные осколками в будущем. Беззвучная яркая молния, рисуя извилистый путь, разорвала темное небо, и звук грома замолк вдалеке, не достигнув цели.

Ночь перевалила за середину. Вдалеке медленно занимался рассвет, а я пыталась найти дом своего брата в незнакомом городе. Мог ли брат дать мне неверный адрес?

Ладно тебе, Ляль, не нужно себя обманывать. Он отправил точное местоположение, просто ты не можешь его найти.

Да, верно, это моя ошибка, а я переложила вину на брата.

Я выискивала цифру «13», которая, насколько я помнила, была указана в адресе. Мой взгляд тщетно блуждал по домам вдоль улицы, но я никак не могла отыскать нужный. Я понимала, что есть огромная разница между «смотреть» и «видеть», а потому мне только и оставалось, что выдохнуть и сосредоточиться. И тут, в слабом свете уличных фонарей, я осознала, что проехала по одной и той же улице в третий раз. Если бы в моей голове не было каши, я бы давно нашла дом и стояла под горячим душем.

Мне необходимо найти дом до того, как ночь уступит место дню. Если же этого не случится, я остановлюсь на углу улицы и закричу от бессилия. Интересно, я могла бы позвонить в 112 и сказать: «На помощь»?



Во-первых, телефон у тебя уже разрядился; а во-вторых, если кто-то услышит твои крики, то вызовет психушку.

Я сердито похлопала себя по щекам.

– Еще пять минут, и я сойду с ума!

От долгих поисков и непонимания, в какую сторону улицы свернуть, у меня заболели глаза. Я сбавила скорость и потерла виски. Сейчас идея отправиться в путешествие из Анкары в Стамбул казалась безумной, особенно учитывая, что у меня напрочь отсутствовало чувство ориентации в пространстве. Я казалась себе храброй и глупой одновременно. Или, может, слишком самоуверенной.

А может, все вместе.

Наконец передо мной возник большой величественный дом. Я прищурилась, пытаясь рассмотреть номер. Но, увидев машину на стоянке, поняла, что ошиблась, переключила передачу и дала задний ход. Моего брата не должно быть на месте, и, скорее всего, он еще долго не вернется. Какого черта я приехала сюда одна?

Я еще раз сделала глубокий вдох и осмотрела улицу, пустую, как мое сердце. Дождь по капле затапливал Стамбул, и мне захотелось ощутить дуновение ветра. Открыв окно, я втянула носом воздух, и запах земли начал мягко стирать мою робость, которая уже поселилась в груди.

Взглянув в зеркало заднего вида, я обнаружила, что несколько капель дождя попали на лицо, из-за чего можно было подумать, что я плачу. Это испугало меня. Улыбнувшись своему отражению, я попыталась справиться с эмоциями.

– У тебя все в порядке. И дальше будет только лучше, – сказала я, искренне пытаясь поверить в эти слова.

Почему у меня такое чувство, словно этой ночью моя жизнь перевернется?

Ляль, тебя одолела бессонница. Пожалуйста, сосредоточься на нашей задаче. И я надеюсь, что ты правильно запомнила адрес. Ты же его запомнила, не так ли?