Спасти Софию - Флёр Хичкок

Спасти Софию

Страниц

90

Год

2020

Лотти, маленькая и мечтательная девочка, всегда была погружена в свои удивительные книги, где герои переживали захватывающие приключения. Она мечтала о том, чтобы самой стать героиней подобных историй, искать сокровища и решать тайны, которые держатся запертыми между страницами. Но, увы, её реальная жизнь не представляла собой ничего подобного.

В её жизни было все так скучно: серые будни, школа с безразличными учителями, надоедливый младший брат, который всегда специально подбирался к ней, и скучный старый дом, который казался больше темным и заброшенным, нежели уютным и гостеприимным. Лотти очень хотела изменить свою жизнь, чтобы её окружали интересные и отважные друзья.

Вот однажды, наступило лето, и Лотти отправилась на школьный лагерь. Казалось, это был обычный лагерь, но один новенький человек в нём изменил всё. Его имя было София, и она жила в мире, полном опасностей и тайн. Вскоре Лотти поняла, что Софии необходима помощь, чтобы найти свою мать, которую та потеряла из-за злого мистера Пинхеда.

Не смотря на свою робкость и неопытность, Лотти решила взяться за поиски мамы Софии, она почувствовала себя настоящей героиней. Гонясь за всеми возможными уликами и намеками, девочки столкнулись с настоящими бандитами и опасными приключениями. Лотти ощутила, что находчивость и храбрость - это неотъемлемые качества настоящего героя.

С каждым шагом на их пути открывались новые загадки, секреты и опасности. Лотти и София стали неразлучными подругами, каждая из них дополняла и помогала другой в решении различных задач. Вместе они смогли справиться с опасными преградами, разоблачить злодеев и найти маму Софии.

И вот, в конце этого эпического путешествия, Лотти поняла важность мечты и веры в себя. Нельзя жить скучной и обыденной жизнью, когда перед тобой открываются ворота в мир приключений и возможностей. Лотти стала настоящей героиней, и её имя засияло в огнях победы. Она получила уникальный опыт и стала бесценным примером для многих.

История Лотти и Софии стала культовой, каждый, кто погружается в её мир, понимает, что на самом деле, жизнь - это настоящее приключение, и каждый из нас заслуживает быть героем своей собственной истории.

Читать бесплатно онлайн Спасти Софию - Флёр Хичкок

Fleur Hitchcock

Saving Sophia

Text Copyright © Fleur Hitchcock, 2017

This translation of Saving Sophia is published by arrangement with Nosy Crow ® Limited

© Наумова И., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2020

Посвящается Яну


Жизнь с палочниками

– Лотти, – громко крикнул Нед, ворвавшись в мою спальню без приглашения. – Мне разрешат взять Одджоба с собой в Брим?

Я пристально посмотрела на то, что он держал в руке. Было похоже на насекомое, на палочника. И возможно, это он и был, хотя выглядело это как обычная палка.

– Не сейчас, Нед, я занята, – сказала я. – И вообще, не мог бы ты уйти из моей комнаты?

Он продолжал стоять в дверях. Я чувствовала это, но вернулась к своему делу: я пыталась исхитриться и спрятать косметику поглубже среди своих вещей и не обращать при этом внимания на Неда. Я упаковывала вещи в старый папин походный рюкзак, с ним я собиралась отправиться в Брим-Лодж, Центр активного детского отдыха.

Мне не хотелось туда ехать.

Правда, совсем не хотелось. Но Неду захотелось, и мне пришлось согласиться, потому что мы всё всегда делаем вместе, независимо от того, хочется мне этого или нет. И в любом случае, мама с папой пожелали поехать в Корнуолл на охоту за мотыльками – БЕЗ НАС.

Не то чтобы мне хотелось охотиться на мотыльков, но…

Поглубже в боковой карман я засунула две старых книжки в мягкой обложке – «Тайна отрубленной ноги» и «Один против всех».

– Нед, иди отсюда, я не разрешала тебе входить.

– Зачем ты стащила мамины книги?

– Нед, УЙДИ ОТСЮДА!

Он послушался, так при этом хлопнув дверью моей спальни, что кусок штукатурки в форме острова Уайт, крепко державшийся за потолок, наконец, сдался и грохнулся на пол.

– Прости-и, – пропищал он, снова просовывая голову в дверь. – На самом деле тебя мама зовёт.

И он снова хлопнул дверью.

– Зачем? – спросила я, пробираясь сквозь облако белой пыли.

Нед был уже на полпути к приставной стремянке, ведущей на чердак. Её поставили вместо лестницы, которая развалилась в августе прошлого года, когда папа попытался починить её.

– Не знаю, – откликнулся Нед. – Она сердится на тебя или что-то в этом роде. – И он растворился в темноте.

Оставив рюкзак валяться на полу, я сползла вниз. Мне не хотелось собирать вещи, потому что я не хотела ехать в этот дурацкий лагерь в Бриме. Он располагался в ужасной глуши, и там никогда не происходило ничего интересного. Может быть, если бы я не собрала вещи, мне не пришлось бы ехать туда, и я могла бы поскучать, лёжа в собственной кровати или не поскучать, потому что в кровати я могу читать, а когда я читаю, я могу сбежать от реальности.

В эти чудесные мгновения я позволяла себе погрузиться в сказочный мир. Там происходили разные события и жили интересные люди. Каждую ночь я уходила туда. Я читала и мечтала, и была счастлива в этом ярком волнующем мире.

За спиной плюхнулся на пол последний кусочек штукатурки с потолка.

Моя жизнь была не просто скучна, она была ещё и страшна.

Снизу из кухни доносились голоса мамы и папы и ещё какой-то женский голос. Он напоминал голос мисс Сэкбатт, учительницы из нашей школы, но этого не могло быть. Целый год, пока я училась в её классе, я хранила в строжайшем секрете информацию об этом доме, не делясь ею ни с кем, абсолютно ни с кем из школьников или из тех, кто жил поблизости. Я никак не могла допустить, чтобы кто-нибудь что-нибудь узнал об этом доме. Если бы хоть кто-то узнал, какой он мрачный, я бы этого не пережила.