День, когда мы были счастливы - Джорджия Хантер

День, когда мы были счастливы

Страниц

250

Год

2020

Весна 1939 года. Семья Курцей, состоящая из отца Александра, молодой матери Екатерины и их трех детей – Михаила, Нины и Анны, велика силами пытается сохранить нормальность в своей жизни. Но угроза войны приближается все ближе, окутывая их дом тенью неизвестности и опасности. Каждый из членов семьи ощущает волнение и тревогу, понимая, что их мир скоро изменится навсегда.

В то время как история ведет свой беспощадный ход, Курцеи вынуждены искать различные способы спасения и безопасности. Некоторые решают покинуть родную страну и отправиться в эмиграцию, надеясь на лучшую судьбу в далеких землях. Другие выбирают работу на заводе в еврейском гетто, где они должны принять свою участь и бороться с противостоящими им эпохальными событиями. Однако есть те, кто решает рискнуть во имя защиты своего происхождения и остается в родном городе, ожидая череды испытаний и борясь за то, чтобы оставаться человеком.

Вся эта семейная драма, сквозь горе и неизвестность, свидетельствует о невероятной силе человеческого духа в самые сложные исторические времена. Курцеи, вопреки всему, доказывают свою неутомимость и готовность сражаться за свою жизнь, свою семью, свою нацию. В их судьбе отражается не только ужас войны, но и твердая воля выжить и победить невзгоды, которые подстерегают их путь.

Итак, в семейной хронике Курцеев, вместе с книгой истории, мы встречаемся с истинными героями, которые стоят перед непростым выбором и храбро противостоят времени и обстоятельствам. Во имя любви, свободы и надежды они продолжают идти вперед, демонстрируя, что ни одна буря не может сломить дух настоящих воинов.

Читать бесплатно онлайн День, когда мы были счастливы - Джорджия Хантер

Моему дедушке Адди, с любовью и изумлением.

И моему мужу Роберту, от всего сердца.

Основано на реальных событиях

К концу Холокоста из трех миллионов польских евреев было уничтожено девяносто процентов. Из тридцати с лишним тысяч евреев, которые проживали в Радоме, уцелело меньше трехсот.


Часть первая

Глава 1

Адди

Париж, Франция

начало марта 1939 года


Он не планировал не спать всю ночь. Собирался уйти из «Гранд-Дюк» около полуночи и урвать несколько часов сна на Северном вокзале перед отправлением поезда до Тулузы. А теперь – он бросил взгляд на часы – почти шесть утра.

Это все Монмартр. Джаз-клубы и кабаре, толпы парижан, молодых и дерзких, которым ничто, даже угроза войны, не может испортить настроение. Это опьяняет. Он допивает коньяк и встает, борясь с искушением остаться еще на один, последний сет; наверняка есть поезд и позже. Но он думает о письме в кармане пальто, и дыхание перехватывает. Надо идти. Он берет пальто, шарф и кепку, прощается со спутниками и пробирается к выходу между столиками, еще наполовину занятыми посетителями, которые курят «Житан»[1] и покачиваются под песню Билли Холидей[2] Time on My Hands.

Когда двери за ним закрываются, Адди глубоко вдыхает, наслаждаясь свежим воздухом, сырым и прохладным. Иней на рю Пигаль начинает таять, и камни мостовой переливаются всеми оттенками серого под небом уходящей зимы. Чтобы успеть на поезд, придется поторопиться. Поворачиваясь, он украдкой бросает взгляд на свое отражение в витрине клуба: на него смотрит молодой человек приличного вида, несмотря на бессонную ночь. Уверенная поза, брюки высоко на талии, по-прежнему подвернутые и отутюженные, темные волосы зачесаны назад, как ему нравится, аккуратно, без пробора. Обернув шарф вокруг шеи, он направляется к вокзалу.

В других частях города улицы, наверное, еще тихие и пустынные. Большинство закрывающих витрины решеток не откроются до полудня. Некоторые, чьи владельцы сбежали в сельскую местность, не откроются вовсе. «Закрыто на неопределенный срок» – гласят таблички в витринах. Но здесь, на Монмартре, суббота плавно перешла в воскресенье, и на оживленных улицах полно художников и танцоров, музыкантов и студентов. Они вываливаются из клубов и кабаре, смеются и ведут себя так, будто ничто в мире их не волнует. Адди опускает подбородок в воротник пальто и поднимает глаза как раз вовремя, чтобы не налететь на девушку в платье из серебристой парчи.

– Извините, мсье, – покраснев, улыбается она из-под желтого берета с пером.

Певица, догадывается Адди. Неделю назад он завел бы с ней разговор.

– Здравствуйте, мадмуазель, – кивает он, не останавливаясь.

Адди заворачивает на рю Виктор Массе, где около круглосуточной закусочной «Митчеллс» уже начинает собираться очередь. От аромата жареной курицы в животе бурчит. Сквозь стеклянную дверь ресторана видны посетители, болтающие над дымящимися кружками с кофе и тарелками с плотным американским завтраком. «В другой раз», – говорит он себе, направляясь на восток, к вокзалу.


Едва поезд отъезжает от станции, Адди достает из кармана письмо. Поскольку оно пришло вчера, он читал его уже раз шесть и не может думать ни о чем другом. Он проводит пальцами по адресу отправителя: «Польша, г. Радом, ул. Варшавская, 14».

Адди явственно видит свою маму: вот она сидит с ручкой за письменным столом из атласного дерева