Знак полнолуния - Тори Халимендис

Знак полнолуния

Страниц

75

Год

Ужасные события разворачиваются в таинственном Рравелине, мире, населенном оборотнями. Лютый волк, окончательно лишенный разума, нападает на незащищенных девушек. Судьба Киры, стремящейся раскрыть древнюю загадку, внезапно переплетается с жуткими событиями, ставшими эпицентром страха и ужаса. Невозможно определить, откуда исходит опасность, кому можно доверять, а кто является предателем. Однако в этой борьбе лишь одно остается несомненным - искреннее чувство, зародившееся в самую темную ночь Полнолуния.

Книга "Право крови" - первая часть захватывающей серии, созданной талантливой писательницей Тори Халимендис. Главная героиня, Кира, сталкивается с таинственными силами и страшными тайнами, которые раскрываются перед ней постепенно, предоставляя читателю захватывающий путь в мир оборотней.

Знак полнолуния – вторая книга в серии, также написанная Тори Халимендис. Повествование продолжается, вовлекая читателя в новые опасные приключения в темных уголках Рравелина. Второстепенные персонажи и общий мир объединяют оба произведения, создавая уникальную и захватывающую вселенную. Помимо самостоятельности каждой книги, они ведут читателя в погружение в мрачный, загадочный и магический мир оборотней. Серия книг "Право крови" - это настоящее литературное приключение, достойное только взрослой аудитории (18+), готовой открыться для чарующего и опасного мира Рравелина.

Читать бесплатно онлайн Знак полнолуния - Тори Халимендис



ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

 Они поджидали меня у постоялого двора, в котором я сняла комнату.

 - Эй, красотка! - выкрикнул самый наглый на вид, высокий черноволосый мускулистый парень.

 Я сделала вид, будто не слышу. Дядя Саймон предупреждал, что нравы в Рравелине - стране оборотней - куда проще, нежели в Империи, а приграничные городки и вовсе отличаются полнейшей свободой.

 - Не место для юной девушки, - сокрушенно качая головой, заметил он, когда я озвучила свои планы.

 Я только усмехнулась.

 - Не столь уж я юна, дядя. И потом, разве я не могу постоять за себя?

 - Можешь, - вынужден был признать он. - И все равно, Кира, не нарывайся на неприятности. Мне очень не хочется объясняться с твоим отцом. И воевать с Империей. Сама понимаешь, обиду, нанесенную дочери наместника, Рравелину не простят.

 Я только беспечно отмахнулась. И вот, пожалуйста, первые неприятности. Пока я размышляла, отстанут ли парни сами, придется ли звать Дарру или разбираться самой, небольшая компания подошла поближе. Их было четверо: молодые, дерзкие, сильные, здоровые. Люди. Уж в этом-то я не ошибалась.

 - Красотка, чего не отвечаешь? Гордая слишком?

 - Билли, ты ей не нравишься! - хохотнул приземистый крепыш.

 - Нравлюсь, нравлюсь, - заверил здоровяк Билли. - Просто она скромная. Верно, красотка?

 Я ускорила шаг, стремясь поскорее добраться до крыльца, но Билли уже шагнул мне наперерез.

 - Куда торопимся, малышка?

 - Дайте пройти, лоррн, - сквозь зубы процедила я.

 Компания загоготала. От парней несло запахом крепкого спиртного - должно быть, успели изрядно набраться.

 - О как! Лоррн! Билли, это она тебя так!

 - А красотка-то не из местных! Имперская, не иначе! Как ее сюда занесло?

 Я мысленно обругала себя. Знала ведь прекрасно, что в Рравелине жители запросто обращаются друг к другу по именам, особенно в небольших провинциальных городках, но вот привычка к уважительному "лоррн" никуда не делась. Молодец, Кира, ничего не скажешь, выдала себя в первый же вечер. Очень скоро вся округа будет знать, что к ним пожаловала гостья из Империи.

 Парней я, несмотря на их численное превосходство, не боялась. Дарра способна разделаться с ними за считанные мгновения, да и я сама, если перекинусь в зверя, разгоню их очень быстро. Вот только оповещать всех жителей городка о своих способностях в мои намерения не входило, потому я попробовала уладить дело миром.

 - Парни, пропустите, а?

 - О, заговорила! - обрадовался Билли. – Не немая. А как тебя зовут, красотка?

 - Выпьешь с нами? – влез его дружок.

 - Благодарю, но нет.

 - Что, брезгуешь? Говорил вам, ребята, гордячка она.

 - И правда, Джимми. Слушай, красотка, не любят у нас таких высокомерных. Проще надо быть.

 Я тоскливо подумала, что деваться некуда. Наверное, лучше все же позвать Дарру. Ларрон, конечно, произведет сильное впечатление, хватит на несколько дней обсуждений местным сплетникам. Но женщина-оборотень точно станет главной новостью, слухи разойдутся кругами и быстро долетят до Деррна. А я хотела разузнать побольше, оставаясь незаметной, так что лучше пока не выдавать себя и не привлекать лишнего интереса.

 Я уже собиралась свистнуть, призывая свою верную подругу, как вдруг раздался хриплый голос:

 - Эй, парни, вы чего удумали? На неприятности нарываетесь? Так я вам мигом организую.