Холодный ветер - Дана Хадсон

Холодный ветер

Страниц

15

Год

Разоренный наследник давнего имени ощущает внутренний подъем, осознавая, что ему суждено восстановить свое благородство путем брака с богатой наследницей. Но каково же его истинное чувство? Из глубины его души извергаются волны страха, надежды и сомнений. Он подпитывается гневом на судьбу, разочарованием в себе и досадой на окружающий мир.

С другой стороны, сама наследница испытывает некую диковинную радость, поскольку предстоящий брак обеспечивает ей престижный титул и солидное состояние. Ее сердце заполняется чувством самодовольства, триумфом за успешную сделку, которая приводит ее к этому браку. И все же, под поверхностью, она задается вопросом: действительно ли она испытает истинное счастье, купив любовь?

Оставаясь верными своим обязательствам, разоренный наследник и богатая наследница вступают в брак. Этот союз, основанный на внешних обстоятельствах, несет в себе их надежды и страхи, мечты и сомнения. Любой исход возможен, и только судьба покажет, настолько ли купленная любовь и брак смогут принести им счастье.

Читать бесплатно онлайн Холодный ветер - Дана Хадсон



Отвлек его звонок смартфона. Памела! Да чтоб ее! Немного поколебавшись, ответил грубо, не здороваясь:
– Слушаю!
– Дорогой, твои наглые слуги не впускают меня в дом! Прикажи им, пожалуйста, немедля меня пропустить! И примерно накажи! Или нет, я их сама накажу!
У Пола что-то взорвалось внутри, плеснув яростной краснотой в глаза.
– Ах, ты их сама накажешь?! – выпалил он в пустоту и опрометью ринулся вниз, к главному портику.
У входа в замок стояли два весьма вместительных чемодана. Возле них ходила графиня Абаркор и гневно гипнотизировала стоящего у дверей мистера Гауфта. Увидев виконта, сварливо воскликнула:
– Дорогой, твой персонал неприлично распустился! Я всегда говорила, что эта безголовая американка совершенно не умеет обращаться со слугами! Но я все исправлю, не волнуйся!
– Я и не волнуюсь, с чего ты это взяла? – свирепо рявкнул Пол, дойдя до последней стадии ярости.
– Что с тобой? – непритворно удивилась леди Памела. – Ты чем-то недоволен?
Пол зловеще расхохотался, напомнив себе графа Дракулу из старого фильма.
– Что ты, я всем доволен, очень даже! Но пойдем-ка поговорим, графиня.
– Перенесите мои вещи внутрь, – приказала Памела дворецкому.
Тот, не сделав ни малейшего движения, все так же мечтательно продолжал смотреть на проплывающие по небу облачка, давая понять, что не подчиняется указаниям невесть кого.
– Ты видишь! – возмущенно повернулась она к бывшему жениху. – Как это понимать?
– А так и понимать, что тебе в моем доме делать нечего! – с силой выдохнул Пол, свирепо глядя на нее.
– Но как это? Мы же обо всем договорились… – несколько растерялась Памела. – Хотя ты прав, нам в самом деле нужно поговорить, – и она попыталась войти в дом.
– Не туда, – Пол повернулся и решительно отправился к парку.
Она была вынуждена идти за ним. Виконт шел очень быстро, и ей пришлось буквально за ним бежать.
– Стой! Куда ты! – она не могла понять, что происходит. Если он решил заняться с ней любовью, как она и ожидала, то почему здесь?
Остановился он на берегу озера. Она подошла к нему вплотную, запыхавшись, и хотела закинуть ему руки за шею, но внезапно очутилась в воде.
Окунувшись с головой, вынырнула и завопила:
– Что ты делаешь? С ума сошел?
Пол внимательно следил за этим насильственным омовением. Вроде сухого места на ней не осталось, значит, запах должен исчезнуть.
– Нет, просто смываю с тебя феромоны, страстная ты наша. И скажи, ты что, уже поговорила с мужем и попросила у него развод?
Не отвечая, она выбралась на берег и встряхнулась, как кошка.
– Я теперь заболею! – жалобно протянула она и шмыгнула носом.
– Не заболеешь, – не поддался он на ее жалостливый тон. – Зато теперь мы сможем поговорить серьезно. И, учти, если я еще раз почувствую на тебе запах этих мерзких духов, я подам на тебя в суд.
Он подошел к закрытой ротонде и открыл дверцу. Взмахом руки велел ей заходить и вошел следом.
– Как ты можешь так говорить, – она приложила ладони к горевшим щекам. – Я же люблю тебя!
– А вот это вряд ли, – больше он в ее любовь не верил. – Иначе не стала бы снимать на айфон нашу встречу.
Графиня принялась неумело оправдываться, считая, что его накрутила глупая женушка:
– Я это сделала для нашей любви! Иначе эта навязчивая янки от тебя бы не отстала!
От холода ее била крупная дрожь. Пол снял с себя пиджак и накинул ей на плечи. Она закуталась в него и зазывно улыбнулась ему. Он отрицательно качнул головой.