Нечаянный обман - Дана Хадсон

Нечаянный обман

Страниц

30

Год

Маргарет, молодая и чуткая девушка, питает глубокую любовь к одной известной личности - талантливому певцу и актеру, Иву Мотану. Его пронзительный голос и захватывающая игра на сцене давно завоевали ее сердце и душу. Но судьба преподносит ей странный поворот - она встречает его двойника, Эдварда Торвальда, приличного бизнесмена.

Маргарет ощущает непередаваемую силу и притяжение к этому загадочному мужчине. Ее сердце колеблется, и она не может определиться, к кому же именно ее тянет на самом деле. С одной стороны, у нее есть таинственный воскресший кумир, Ив Мотана, который вынуждает ее сердце замирать каждый раз, когда он поет или исполняет роль на сцене. С другой стороны, перед ней стоит чарующий Эдвард Торвальд - успешный бизнесмен, привыкший к роскоши и власти.

Однако, несмотря на свою привлекательность и обаяние, Эдвард не полностью доверяет Маргарет. Он видит в ней официантку, которая приехала в Америку с одной целью - поискать богатого мужа, на которого можно было бы опираться. Его разум говорит ему быть осторожным и не доверять ей.

Несмотря на все это, внутри Маргарет рождаются противоречивые чувства, которые она не может побороть. Вспыхивающая страсть и непреодолимое желание встречаться с Ивом или Эдвардом разрывают ее сердце на части. Ей предстоит принять решение, которое определит ее собственное счастье. Сможет ли она выбрать свою истинную любовь среди этих двух мужчин?

Таков круговорот судьбы, который предстоит разрешить Маргарет. Фатальные перипетии и неожиданные повороты событий заставят ее столкнуться с самой собой и сделать выбор. Только время покажет, кто окажется настоящим двойником ее души и сердца.

Читать бесплатно онлайн Нечаянный обман - Дана Хадсон



Вечером в «Гамбурге», сидя в номере Маргарет перед телевизором в удобных домашних костюмах, подруги лениво решали, какой заказать ужин, из китайского ресторана или итальянского. Они никого к себе не приглашали, поэтому настойчивый стук в дверь застал их врасплох.
Хмыкнув, Маргарет открыла двери и сразу поняла, что знала, кто за ней стоит. С поклоном вручив ей роскошный букет из кремовых чайных роз с тонким приятным ароматом, Эдвард с мягкой насмешкой в красивом голосе извинился:
– Простите за вторжение, но у меня почему-то возникло фантасмагорическое ощущение, что вы не захотите меня видеть, если я предупрежу вас о своем визите.
Ощущение у него было не фантасмагорическое, а самое что ни на есть реальное, и Маргарет уже открыла рот, чтобы донести до него эту освежающую мысль, но Анна, дипломатично избегая скандала, ее перебила:
– Ну что вы, мы рады вас видеть. Просто мы немного устали. Все-таки бродить по Диснейленду утомительное занятие. Особенно десять часов подряд. Если вы там бывали, то вы меня понимаете.
Нэд благодарно улыбнулся за выручку.
– Хотя я там и не бывал, но вполне вас понимаю, поскольку провел восемь часов на не менее утомительном совещании директоров. Поэтому хочу пригласить вас в тихий благопристойный ресторан на плотный ужин. Не знаю, как вам, а мне это жизненно необходимо.
И снова Анна удивила подругу.
– Хорошо. Если вы подождете нас в фойе полчаса, мы с удовольствием к вам присоединимся.
Не успела за ним закрыться дверь, как раздосадованная Маргарет накинулась на подругу.
– Ты что, с ума сошла? Мы же решили больше с ним не связываться!
– Ну да. Но после того, как ты трижды за сегодняшний день по рассеянности назвала меня Нэдом, я решила, что тебе нужно поближе на него посмотреть.
Маргарет ответила ей пораженным взглядом. Она и в самом деле думала об Эдварде Торвальде гораздо больше, чем хотела, но и предположить не могла, что может так по-смешному себя выдать.
Стараясь не засмеяться от вида по-детски надувшейся подружки, Анна строго добавила:
– Так что готовься, мы идем ужинать с мистером Эдвардом Торвальдом. И ты сможешь определиться, чего же тебе на самом деле хочется, прекратить с ним знакомство или, наоборот, продолжить.
Надев классическое платье для коктейлей до середины колена, Маргарет, поколебавшись, застегнула на шее старинное колье из черненого серебра с сапфирами. Если Торвальд и обратит внимание на немалую стоимость такого украшения, всегда можно будет сказать, что это имитация. Не будет же он требовать ее колье для лабораторного анализа?
Анна тоже надела платье для коктейлей, но не черное, как подруга, а белое, с ниткой коллекционного жемчуга.
– Контраст прекрасно работает, не находишь? – Маргарет понравилось сочетание черного и белого.
Анна тяжко вздохнула.
– Слишком банально. Свет и тьма.
Но Маргарет с ней не согласилась.
– Замечательно! Мужчины будут в восторге.
Анна скептически посмотрела на подругу, но ничего не сказала. Они спустились вниз. Заметив их выходящими из лифта, Эдвард быстро пошел им навстречу, желая поскорее увести от слишком изучающих глаз сидящих в холле постояльцев. Взяв девушек под руки, он повел их к выходу, с восторгом приговаривая:
– Дамы, вы ослепительны!
Ничего не ответив на этот шаблонный комплимент, Маргарет с вызовом спросила, желая наказать Нэда за непрошенное вторжение в свою жизнь: