Сокровище, которое дремлет в тебе - Лоран Гунель

Сокровище, которое дремлет в тебе

Страниц

125

Год

2020

Лоран Гунель, один из самых популярных беллетристов Франции, завоевал сердца читателей своими книгами, которые занимают первые места в рейтингах продаж как во Франции, так и в мире. Его произведения переведены на двадцать пять разных языков, что подтверждает их мировую известность и популярность.

Один из его последних проектов - роман «Сокровище, которое дремлет в тебе» - переносит читателей в удивительный и захватывающий мир. В этой книге Гунель предлагает своим читателям не только знакомиться с героями и их историями, но и открывает перед ними возможность подняться в другое измерение, где силы действий человека перерастают привычные границы, а радость становится ежедневным состоянием.

Главная героиня романа, Алиса, молодая и целеустремленная женщина, встречает своего друга детства, Джереми, который стал священником в местном приходе. Но его приход существует только на бумаге, ведь в церковь приходят куда меньше людей, чем на террасу кафе или в сквер. Алиса решает помочь Джереми изменить ситуацию.

Сначала Алиса пытается использовать обычные профессиональные методы, чтобы привлечь больше людей в церковь, но в процессе своих поисков она погружается в мир высокой духовности. Она открывает для себя различные религии, включая христианство, индуизм, даосизм и буддизм, и проходит трансформацию, которая приводит ее к новому пониманию человеческой природы и ее развития.

Роман Лорана Гунеля «Сокровище, которое дремлет в тебе» стал настоящим открытием для русскоязычных читателей. Данный перевод позволяет насладиться прекрасной историей, изначально предназначенной для французской аудитории. Эта книга уникальна своей способностью перевести читателя в мир духовности и раскрыть перед ними новые горизонты, которые могут изменить его жизнь навсегда. Станьте свидетелями исключительного путешествия внутреннего мира героев и откройте для себя волнующий и загадочный мир Лорана Гунеля.

Читать бесплатно онлайн Сокровище, которое дремлет в тебе - Лоран Гунель

Laurent Gounelle

Et tu trouveras le tresor qui dort en toi


© Kero 2016

© О. И. Егорова, перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство Иностранка®

* * *

Моей сестре Софии

Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

Евангелие от Матфея, 7: 14

Часть первая

И не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего.

Послание к римлянам апостола Павла, 12:2

1

Положив трубку, Алиса не смогла сдержать довольной улыбки. Потенциальный клиент в Катаре включил консалтинговую компанию, в которой она работала, в предварительный список. Негласный конкурс был объявлен еще шесть месяцев назад. Катарское международное рекламное агентство искало западного партнера, чтобы восстановить позитивный образ своей страны и заставить забыть о подозрениях, связанных с финансированием исламских террористов.

Всего было отобрано пять компаний: две американские, одна испанская, одна немецкая и одна французская. То есть шансы на победу оценивались один к пяти, но Алиса твердо верила в успех.

Она со вздохом потянулась, откинувшись на спинку кресла и развернув его к огромному окну кабинета. В оконном стекле отразилась деловая женщина в строгом костюме, с которым явно не вязались длинные, непокорные каштановые кудри. Алиса погасила настольную лампу, и отражение исчезло. На пятьдесят третьем этаже башни Монпарнас[1] ты чувствуешь себя так, будто висишь в небе, в вечернем темнеющем небе, где неуверенно тают несколько облачков. А под ногами, насколько хватает глаз, раскинулся город – живой, переливающийся огнями, что вспыхивают один за другим в тысячах домов, где живут миллионы людей. В этот час, когда все возвращаются из офисов, дороги запружены машинами, а по тротуарам ползают ничтожные черные точечки. Алиса с улыбкой глядела на толпу. На тех, кого надо было убеждать, чьи вызовы принимать, чье раздражение ощущать… Пройдя тренинг Тоби Коллинза по личностному развитию, она обрела уверенность в себе и научилась получать удовольствие от работы даже в напряженной атмосфере конкуренции.

Она снова вздохнула и расслабилась. Тео сейчас дома, с няней. Поль, как всегда, вернется поздно. Наверное, она уже будет спать, когда такси высадит его у порога дома. Чем жили бы ночные таксисты, не будь поздних возвращений из адвокатских контор?

Скорее бы отпуск, подумала она. Побыть бы хоть недолго всем вместе. Если ее группа получит катарский контракт, ей наверняка повысят зарплату. Или выпишут крупную премию. И не надо от этого отказываться. Ведь тогда они смогут позволить себе отправиться в длительное путешествие всей семьей. А почему бы не махнуть в Австралию? Австралия… мечта ее юности, которая так и не осуществилась.

Зазвонил телефон. Это отец.

– Я в офисе, папа.

– Милая, ты приедешь в Клюни на выходные?

– Конечно приеду.

– Хорошая новость! И Поль тоже приедет?

– Если не будет много работы вроде объезда клиентов во Френе или Флери-Мерожис[2]. И если согласится пропустить субботние занятия рисованием. Не считая тюрем, это его единственная страсть.

– Передай ему привет, – со смехом сказал отец. – Да, кстати, я сегодня утром встретил Жереми. Выглядел он скверно. Его мать очень волнуется и постоянно мне об этом говорит. Если на выходных тебе удастся его хоть немного поддержать, она будет рада.