Мимолетные встречи - Олег Гулько

Мимолетные встречи

Страниц

90

Год

2021

Олег Гулько - французский врач, проживающий в стране с 1990 года. Он работает врачом в одной из окрестностей Парижа и имеет богатый профессиональный опыт. Однако, многие мало знают о его втором таланте - музыке. В молодости Олег окончил курское музучилище и работал преподавателем фортепиано и концертмейстером в музыкальной школе.

После некоторого времени, Олег принял решение поступить в медицинский институт, чтобы стать врачом. Однако, его страсть к музыке никогда не пропала, и он продолжает использовать свои музыкальные таланты в своей повседневной жизни.

Медицина и музыка для Олега Гулько имеют особое значение и влияют на его восприятие мира. Он считает, что каждый человек и каждое событие обладает уникальной гармонией, которую можно выразить через музыку и придать жизни новые смыслы. Эта потребность "материализовать" удивительные проявления жизни привела его к написанию книги избранной прозы под названием "Мимолетные встречи". В книгу вошли две повести и рассказы, написанные в разное время, которые воплощают в себе искусство музыки и магию медицины.

"Мимолетные встречи" - это не просто собрание произведений, это путешествие в мир, где музыка и медицина переплетаются в единое целое, раскрывая перед нами уникальные истории и эмоции. Олег Гулько, в своей книге, показывает нам, как важно находить гармонию внутри себя и находить новые пути самовыражения.

Уникальность книги Олега Гулько заключается не только в ее содержании, но и в неповторимой комбинации его профессиональных знаниях в области медицины и искусства музыки. Это слияние двух миров, которые на первый взгляд могут казаться далекими друг от друга, но вместе создают незабываемый опыт для читателя.

"Мимолетные встречи" - это книга, которая вдохновляет и позволяет нам почувствовать музыку в каждом мгновении жизни. Это истории о любви, судьбе, исцелении и возможности обнаружить красоту в самых неожиданных местах. Узнайте больше о приключениях Олега Гулько в его удивительной книге "Мимолетные встречи".

Читать бесплатно онлайн Мимолетные встречи - Олег Гулько

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2021

* * *

Америка

(Путевые заметки)

Мечты

…Вот уже неделя, как я вернулся из Нью-Йорка, но ни днём, ни ночью впечатления увиденного не покидают меня.

Будто снова поутру я выйду на мой Остров Рузвельта, что напротив Манхэттена, снова увижу связывающий берега Ист-Ривер гигантский мост, и плывущую над ним, подчас в облаках, кабину подвесной канатной дороги. Будто снова войду в метро – сложное и непонятное, завораживающее лабиринтами направлений и пересадок, – и начнётся новый день в этом потрясающем своей необычностью городе.

…Америка меня интересовала в юности. Мой дядя, занимавший руководящий пост в ОБКОМе, имел возможность выписывать журнал «Америка».

На страницах этого журнала я мог видеть антипод Советского Союза, представляемый самой Америкой, а не советским радио, телевидением, или газетами. Особенно меня впечатляли фотографии автострад с их эстакадными переплетениями, напоминавшими мне марсианские каналы. Америка, расположившаяся на страницах журнала, удивляла, заставляла анализировать и пытаться понять её шире, чем то́ можно было увидеть на страницах журнала…

Но мечтать о поездке в Америку я не мог, уже потому, что в те времена вряд ли у кого, вообще, могла существовать такая мечта – увидеть Запад собственными глазами. Я знал, что это невозможно.

Однако, соблазн узнать из «первоисточника», что же на самом деле представляет собой страна «марсианских каналов», меня не покидал.

Английский звучал мне музыкой Биттлз. Но еще больше я любил английский с горловым американским «R».

Случая общения я не упускал. Как-то в Москве, когда мы студенческой группой отмечали в ресторане «Арбатский» завершение сессии, я пригласил на танец девушку из американской тургруппы за соседним столиком. Затем я пригласил её в нашу компанию, и она провела с нами весь вечер. По-английски говорил только я (тогда им занимался), и все вопросы проходили через меня. Каждый хотел что-то спросить о жизни в Америке.

Вспыхнувший так внезапно всеобщий интерес к девушке из Америки не мог не тронуть ее. Мы расстались давними друзьями. На прощание она оставила мне свой адрес.

Я не был уверен, что такая переписка возможна. Однако письма пошли. Каждое новое письмо из Америки для меня было событием. Я с увлечением писал на английском.

Та встреча в Москве тронула ее не меньше, чем меня. Она писала мне после возвращения: «Каждый раз, когда слышу пролетающий над домом самолёт, я представляю себя на пути в Россию, – снова вижу золотые купола церквей, и вспоминаю нашу встречу».

Ее звали Лорри. Переписка обрела романтические тона. Я с нетерпение ждал её писем, как и она – моих. Мы обменивались пластинками: она мне присылала Элтона Джона и Биттлз, а я ей – Песняров, называя их «русскими Биттлз»… Она мне вышивала мне рубашки с картинами прерий и ковбоями. Я ей посылал палехские брошки и хохлому.

В те времена противостояния Востока и Запада, письма приходили подвскрытыми. Некоторые однокурсники спрашивали меня: «А разве разрешается переписка с Америкой?».

Я пожимал плечами, – сомнения и опасения у меня, конечно, присутствовали, но слишком велик был мой интерес.

Я делился с нею своими планами на будущее, будто с невестой. Она собиралась пригласить меня в гости, но переписка прервалась…