Вальхен - Ольга Громова

Вальхен

Страниц

240

Год

2021

Безоблачное и яркое лето на полуострове Крым полностью открыло свои объятия для тринадцатилетней Вали. У нее были большие планы на каникулы: дни, наполненные купанием в море, увлекательное чтение книг, бесконечные разговоры с ее лучшей подругой. Но вскоре предстояли новые вызовы - седьмой класс, обязательность выполнять домашнее задание и четыре года упорной учебы, чтобы совершить свою заветную мечту - поступить в медицинский колледж и стать врачом. В долгожданном медицинском будущем Валю ждет целая жизнь, полная заботы о людях и помощи им.

Однако, все изменилось в один черный день 22 июня 1941 года, когда война грянула с неимоверной силой. Каждый день был наполнен переменами, которые кардинально повлияли на мирную жизнь обычных людей. Юные мужчины исчезли с улиц, оставив в загадке свою судьбу. Бывшие простые покупки превратились в муку искусства, поскольку уже необходимо было проводить часы в очередях за самыми необходимыми продуктами, а затем получать их только по карточкам. Солдаты оккупантов ворвались в дома, а тишина и покой были нарушены приказами и угрозами, которые появились на столбах и стенах.

И вот, спустя несколько месяцев, судьба девочки приняла неожиданный поворот: ее отправили вместе с сотнями других людей в Германию, где на них была навешена определенная этикетка - "OST", что означало "остарбайтер". Теперь она была обычной рабочей силой, а не человеком. Тяжкий и бесправный труд, несправедливость и лишения стали ее повседневной реальностью. Но, несмотря на все преграды, Валя также узнала новых удивительных людей, которые именовали ее немецким именем - "Вальхен". Она встретила свою первую любовь и продолжила свое нелегкое пути взросления среди них. И снова, перед ней открылась целая жизнь, полная разнообразных испытаний и возможностей.

"Вальхен" - это новый захватывающий роман Ольги Громовой, известного автора бестселлера XXI века - "Сахарный ребенок". Эта книга была переведена на множество языков и была издана уже восьми тиражами. Через захватывающую историю Вальхен и ее старшей подруги Наташи, через невероятно многочисленные детали исторического контекста, оживает реалистичная картина прошлого. Как и в "Сахарном ребенке", основой "Вальхен" являются подлинные судьбы многих людей, которые служат вдохновением историческому сюжету. В этой книге нет четких границ между "черным" и "белым", они флиртуют друг с другом. Вместо этого, здесь присутствует захватывающий поворот событий и множество вопросов, на которые герои ищут ответы. А читателей ожидает уникальная возможность начать диалог с друзьями, коллегами, в библиотеке, а также научиться задавать вопросы самой Истории.

Читать бесплатно онлайн Вальхен - Ольга Громова

© Громова О. К., текст, 2021

©ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2021

* * *

Памяти крымчанки Валентины Георгиевны Салыкиной, много лет назад рассказавшей мне свою историю.

Множеству людей, чьи судьбы также легли в основу романа, и всем, кто сумел остаться человеком в страшной войне, посвящаю эту книгу.

Автор

Германия. Лето 1942

Пятнадцать марок

…На плацу между бараками почти сотня женщин выстроилась в одну длинную линию. Вдоль неё ходили немцы в штатском, а по краям стояли надсмотрщики.

Две холёные дамы с высокими причёсками, серьгами в ушах и в модных платьях с накидками придирчиво рассматривали пленниц постарше: заставляли поворачивать ладони, показывать зубы и волосы, что-то отрывисто спрашивали через почтительно трусившего за ними переводчика. Наконец каждая указала на выбранную ею женщину.

– По двадцать марок в кассу, пожалуйста, – сказала им надзирательница и повелительным жестом велела женщинам отойти в сторону. Дамы удалились.

Только услышав это «двадцать марок», Валя вдруг осознала, что происходит: их продают! В памяти всплыла картинка из школьного учебника: невольничий рынок в Соединённых Штатах прошлого века. Кто бы мог представить, что она окажется на месте этих несчастных рабов, судьба которых так ужасала её тогда?

Двое мужчин время от времени жестами приказывали кому-то из пленниц отойти в одну или другую сторону, считая их и формируя группы для себя. Их взгляды равнодушно скользили по невысокой, худенькой Наташе, которой никак нельзя было дать её семнадцати лет, по забинтованной руке Вали, которая и вовсе в свои тринадцать выглядела маленькой девочкой. Немцы брезгливо кривились при виде Нины, крепко державшей за руки двух детей, и сгорбившейся Асие́, казавшейся совсем старенькой в своём низко повязанном платке.

Наконец бо́льшую часть пленниц разобрали, и покупатели, поторговавшись с начальником лагеря и удовлетворившись словом «пятнадцать», пошли платить за всех оптом.

– Я беру этих, – заявил стоявший всё это время в стороне высокий худой немец в куртке, указав на Валю и Наташу.

– Нет, – возразил другой, который набирал целую группу. – Мне одной не хватает. Ещё вот эту.

СССР. Июнь 1941 – апрель 1942

Валя

На море

– Маринка, а ты книгу-то читаешь, которую я дала? Как тебе? – Валя лежала на песке рядом с подругой, смотрела в безоблачное небо и прислушивалась к тихому шороху волн. Раскинув руки, она неспешно зачерпывала ладошками мелкий пляжный песочек и просеивала сквозь пальцы, наслаждаясь его шелковистым прикосновением.

– Как-то очень нудновато. Природа, рассуждения какие-то…

– А по мне, как раз это интересно: автор будто думает вслух, и ты вместе с ним. И, кстати, так не говорят: «очень нудновато».

– Это ещё почему?!

– Как почему? Потому что «нудновато» – это слегка нудно, немножко. А как может быть «очень слегка»?

– Да ну тебя, Валька! – Маринка взмахнула рукой, и на Валю полетел песок. – Зануда ты… говорят – не говорят. Не всё равно как, если понятно, что хочу сказать?

Валя повернулась на живот, чтобы видеть подругу, а заодно стряхнуть с лица песчинки.

– А кто недавно говорил, что после семилетки в училище пойдёт, на воспитателя? Не ты? – Валя улыбнулась. – А воспитатель может иметь «плошку»[1] по русскому?

– Да ладно, прямо уж «плошку»… У меня сейчас за шестой класс «поска». Это значит, что мои знания так себе, но они есть. Что, не так?