Пусть идет снег - Джон Грин, Морин Джонсон

Пусть идет снег

Страниц

135

Год

«Пусть идет снег» - уникальный сборник рождественских рассказов, написанных известными авторами Джоном Грином, Морин Джонсон и Лорен Миракл. В 2019 году эти истории были экранизированы Netflix, что привлекло огромное внимание публики. Неудивительно, ведь они стали бестселлерами по версии The New York Times и были переведены на 20 языков.

Сюжет сборника разворачивается в маленьком городке Грейстаун, который подвергся невероятному снежному урагану. Но, наступая канун Рождества, происходят настоящие чудеса. Одно простое кафе на окраине города становится романтическим уголком, где между тремя разными историями возникают невероятные переплетения.

В одной из историй мы познакомимся с шестнадцатилетней героиней по имени Джубили, которая вместе с другими пассажирами застряла в снегопаде на поезде. Но она все-таки выберется оттуда и встретит очаровательного незнакомца, чем начинается непредсказуемая романтическая история.

В другой истории речь пойдет о троих друзьях - Тобине, Джее и Герцоге, которые готовы рисковать своей жизнью, чтобы помочь команде чирлидерш. Чем обернется их отвага и преданность, узнаем из рассказа.

Наконец, последняя история поведает нам о девушке по имени Аделина, чье сердце разбито. Она отправляется на поиски своего сбежавшего карликового поросенка и, возможно, в процессе найдет себе рождественский подарок.

Стоит отметить, что каждая из этих историй наполнена романтикой, праздничным настроением и весьма юмористична. Великолепная связь между ними создает особую атмосферу и заставляет читателя погрузиться в мир праздника и волшебства. Об этом не зря говорит The Horn Book, отмечая, что юмор помогает авторам объединить эти три потрясающие истории воедино.

Читать бесплатно онлайн Пусть идет снег - Джон Грин, Морин Джонсон

© Л. Смилевска, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО Издательство «Эксмо», 2022

Морин Джонсон

Джубили-экспресс

Хэмишу, который учил меня покорять снежные склоны по принципу «катись очень быстро, а если видишь препятствие – поворачивай». Всем, кто трудится за фасадом корпоративного монолита, каждому, кому приходится заказывать латте гранде по три тысячи раз в день, всякой душе, которая когда-либо сталкивалась с проблемой сломанного терминала для кредитных карт в праздничной суете… эта книга – для вас.

Глава 1

Была ночь накануне Рождества.

Точнее, вечер перед ним. Но прежде чем мы окажемся в самой гуще событий этой истории, давайте кое-что проясним. По опыту знаю: если это всплывет позже, то украдет все ваше внимание и сосредоточиться ни на чем другом вы уже не сможете.

Меня зовут Джубили[1] Дугал. Прочувствуйте это.

Видите, если сказать об этом прямо, звучит не так уж плохо. А теперь представьте, что посреди длинной истории (где мы с вами вот-вот окажемся) я вдруг огорошиваю вас: «Кстати, меня зовут Джубили». Вы точно не будете знать, как на это реагировать.

Знаю, Джубили – немного стриптизерское имя. И вы, вероятно, подумали, будто я создана для шеста. Но нет. Достаточно всего разок увидеть меня, чтобы стало ясно: для работы в сфере стриптиза я не подхожу (ну, или мне так кажется). У меня короткие темные волосы. Половину времени я ношу очки, другую – линзы. Мне шестнадцать, я пою в хоре и участвую в олимпиадах по математике. Занимаюсь хоккеем на траве, игрокам в который явно недостает присущих стриптизу гибкости и смазанной детским маслом грациозности. (Я ничего не имею против стриптизерш – на случай, если кто-то из них это читает. Просто я к ним не отношусь. Единственное, что меня беспокоит в танцах у шеста, это латекс. Думаю, он не очень полезен для кожи, так как не дает ей дышать.)

Моя претензия состоит вот в чем: я вообще не считаю, что Джубили – это имя. Это название какой-то вечеринки. И никто уже не знает какой. Вы хоть раз слышали, чтобы кто-то сегодня устраивал юбилей? А если так, пошли бы на такое сборище? Я вот нет. Звучит так, будто для его организации вам придется арендовать большой батут, развесить флаги и продумать сложный план для вывоза мусора.

Если вдуматься, с таким же успехом на подобном празднике могут танцевать безнадежно устаревшую кадриль.

Мое имя тесно связано с событиями этой истории, как я уже сказала, начавшейся вечером накануне Рождества. Это был один из тех дней, когда чувствуешь: жизнь… любит тебя. Экзамены прошли, и со школой было покончено до нового года. Я сидела одна в нашем доме, очень теплом и уютном, одетая во всё новое: черная юбка, колготки, блестящая красная футболка и новые черные ботинки были припасены у меня как раз для этого дня. Мои подарки были упакованы и готовы к отбытию. Я пила эггног[2]—латте собственного приготовления, полностью готовая к предстоящему большому празднику в доме Ноа Прайса, моего бойфренда – к рождественскому шведскому столу, который ежегодно устраивала его семья.

Традиционный рождественский фуршет Прайсов сыграл немалую роль в нашей истории. Благодаря ему мы и начали встречаться. До приема Ноа Прайс был звездой на моем небосклоне… неугасимой, знакомой, яркой – и бесконечно далекой. Я знала его с четвертого класса, но примерно так же, как знала людей с телевидения: тебе известны имена, ты смотришь шоу. Конечно, Ноа был немного ближе… но каким-то странным образом, когда всё происходит в реальной жизни… человек оказывается еще более далеким и недоступным, чем настоящая знаменитость. Близость не порождает сближения.

Вам может понравиться: