Мох и клевер - Тит Горский

Мох и клевер

Страниц

25

Год

2024

Перед вами уникальный сборник поэзии русского автора, живущего в Ирландии и служащего священником в Русской Православной Церкви. Под псевдонимом Тит Горский скрывается творческая личность, чьи слова пронизаны глубокой личной духовностью и жизненным опытом. Этот литературный труд представляет собой настоящее искание, настойчивую исповедь и яркую надежду.

Поэт мастерски управляет языком, позволяя себе легко перемещаться сквозь временные и пространственные барьеры. Его творчество погружает читателя в утонченные глубины традиционной русской ментальности, и заставляет заново открывать библейские и фольклорные мотивы. Каждое стихотворение — это не просто ряд слов, а живописная зарисовка, полная эмоций, которая уводит читателя в мир, насыщенный красотой и размышлениями.

Тит Горский создает уникальные пейзажи, передавая силу природы и чувства, которые пробуждают в читателе интерес и вовлекают в диалог с самим собой. Этот сборник предназначен не только для любителей поэзии, но и для всех, кто ищет смысл и утешение в искусстве слова. Вселенная стихов Тита Горского полна надежды и духовных исканий, и каждая строчка из этой книги открывает дверь в неведомые горизонты, приглашающие к размышлениям о вере, жизни и человеческих переживаниях.

Читать бесплатно онлайн Мох и клевер - Тит Горский

© Горский Т., 2024

© Оформление. ООО «Издательско-Торговый Дом “Скифия”», 2024


Возвращение «русского сына»

Когда я впервые прочитала стихи русского поэта из Ирландии, который не так давно стал публиковаться под псевдонимом Тит Горский, не скрою – была приятно удивлена. Русское слово звучало из его уст с уверенностью и надеждой, играло всеми гранями красок и образов, заставляло задуматься, звучало то настойчивым колокольчиком исторической памяти предков, то пробуждающим набатом человеческой совести, а то лилось нежной соловьиной трелью, вещая о вечности любви. Многое под силу русскому слову, если им научиться владеть, да к тому же обладать трепетным сердцем и внимательным духовным взглядом. Все это есть в поэзии священника Иоанна Казадоева (псевдоним Тит Горский). А еще – удивляет объем словарного запаса, которым умело пользуется художник слова, свободно проникая сквозь пространство-время, погружаясь в полузабытые пласты традиционной русской ментальности, оживляя то библейские, то фольклорные мотивы, создавая пейзажные и лирические зарисовки, увлекая за собой неравнодушного читателя.

Почему-то подумалось, что современная молодежная поэзия, пробами которой сейчас изобилуют многочисленные интернет-порталы, ставит перед собой в основном одну лишь цель – хоть чем-нибудь мимоходом «зацепить» читателя, раскрутить на эмоции, причем не важно, на какие. А ведь мы не в каменном веке и уже научились отличать необработанный кристалл от бриллианта.

Эмоции вспыхивают быстро, как пучок сухой травы, но также быстро гаснут. Есть универсальная пословица хоть в английском, хоть в русском языке – easy come, easy go (как нажито, так и прожито). Настоящее поэтическое слово способно не только воспламенить фантазию и затронуть душу, но и светить, и согревать на протяжении многих лет, проникая глубоко, заставляя размышлять, сопереживать, изменяться к лучшему, и меняясь, самому изменять окружающий мир. А если нужно – встать на его защиту от зла и несправедливости.

Слово – это универсальное оружие света против тьмы, влияние его неисчерпаемо и неизмеримо привычными количественными категориями, чем больше им делишься, тем ярче и сильнее становится этот свет.

Прочитав поэтический сборник «Мох и Клевер», ты уже не останешься прежним. Вот в чем парадокс. То, что было непонятно, недоступно для восприятия раньше, проходило мимо твоего взора, вдруг становится важным и весомым, высвечивается новой гранью, восполняет пустоту, которая до этого прочтения зияла черной дырой, отбирая силы. Самое невероятное то, что автор не только ведет читателя по «лабиринту души», но и сам честно проходит этот лабиринт вместе с нами, не зная наперед, каков окажется итог. Его поэзия не несет в себе пресыщенной самоуверенности и напыщенной пафосности, ложных обещаний и сомнительных рецептов. Это путь, это искание, основанное на личном духовном и жизненном опыте, это исповедь и надежда. И хочется сказать – добро пожаловать домой, в наш поэтический «русский мир», который всегда открыт для тех, кто владеет классическим русским словом, любит Россию, несет эту любовь в своем сердце и передает людям.

Екатерина Полумискова,
член Союза писателей России, Ставрополь

Тень мотылька

Тень мотылька в хрустальной скрыта банке,