Цветочек. Маска треснула - Екатерина Гичко

Цветочек. Маска треснула

Страниц

465

Год

2025

В тени коварных интриг, где каждое движение замышляется с хитростью и тайной, заговорщики маскируют свои истинные намерения, оставляя всех в неведении о своих подлинных планах. Они готовятся расковать величайшую тайну Давриданской империи, способную подорвать основы целого государства и привести к его неминуемому расколу.

Наагалей, одержимый жаждой узнать секреты, хранящиеся среди уз главы империи, идёт на риск, чтобы выведать судьбоносную правду. Однако его мысли всё чаще отвлекает загадочная хранительница, чьи семейные традиции полны тайн и интриг, способных погрузить в омут их непередаваемой истории.

Тем временем, в душе Дейны пробуждается дар, который начинает разрушать её внутренний мир, открывая ей древнее наследие, о существовании которого она даже и не подозревала. Сможет ли столица выстоять перед надвигающимся балом, который готовит жестокие испытания для всех её жителей?

Некогда сердце империи может оказаться на грани катастрофы, если некое «хвостатое бедствие», о котором страстно шепчут в темных уголках двора, не вмешается в судьбу. Известно ли ему о таинственных трещинах, появляющихся на поверхности?

Эта история — второй том увлекательной дилогии, в которую вплетены элементы магии, предательства и вечной борьбы за власть. Читатели могут ожидать скрытые смыслы и многоуровневый сюжет, который задаёт вопросы о том, на что готовы идти герои, стремясь сохранить или разрушить мир, в котором они живут.

Читать бесплатно онлайн Цветочек. Маска треснула - Екатерина Гичко

Глава I. Дочь наагашейда


– Госпожа, ну как вы могли?! – Лилашей корил улыбающуюся Амарлишу, словно она сотворила нечто неподобающее и этим разбила ему сердце. И смотрел с жалостью не на раненую нагиню, а на её бледного и злого мужа, в объятиях которого женщина сидела.

Дел крепко держал завёрнутую в его одежды Амарлишу и, сжав губы, пристально смотрел, как лекарь обрабатывает рану. Арбалетный болт прошёл ладонь насквозь не очень удачно, подрезал сухожилия, и пальцы теперь были скрюченными как птичья лапка. Сама Амарлиша будто бы и не понимала серьёзности ранения и, улыбаясь, ластилась к мужу, целуя его твёрдый подбородок.

– Они теперь срастаться будут неделю. Нет, две! – лекарь мстительно фыркнул.

– Почему две? – изумилась Амарлиша, привыкшая, что все её раны залечивают едва ли не мгновенно. – Господин Лилашей, вы же можете срастить их сразу.

– Я их и сращу, но нужно время, чтобы они окрепли, наагасахиа, – напомнил наг, роясь в коробе. – И позволю себе напомнить, что вот здесь, – мужчина когтем указал на место, где проходило сухожилие безымянного пальца, – вы их уже рвали. Поэтому две недели, моя бесценная госпожа.

– Я оправлюсь быстрее, – лукаво улыбнулась нагиня, но Дел угрожающе зашипел. Впрочем, жена лишь изогнула шею и чмокнула его в губы.

– Амарлиша!!! – дверь с грохотом распахнулась, и внутрь вполз разъярённый Шашеолошу.

За ним по пятам бежала обеспокоенная Лаодония. Стоило мужу остановиться, и бывшая давриданская принцесса обняла его со спины и начала успокаивающе гладить по животу. Шаш словно бы и не замечал попыток его успокоить. Чёрные глаза полыхали от ярости, хвост хлестал из стороны в сторону, а обычно благодушное и доброжелательное лицо искажало холодное бешенство.

– Как ты могла?! – негодовал брат.

Лилашей на всякий случай посторонился. Наагасах Шашеолошу злился крайне редко, но в ярости был неописуемо страшен. И это одна из причин, по которой все так любили спокойного и добросердечного наагасаха.

– Шаш, – улыбаться Амарлиша не перестала, но благоразумно вжалась в объятия мужа, – это была досадная случайность.

– Досадная случайность – это ты, Амарлиша! – бесился брат. – Тебя просили остаться дома, куда ты опять полезла? Нельзя было подождать полтора месяца? Дел других не было, кроме как деда до погребального костра доводить?!

– Ты, мальчишка… – нагиня угрожающе шевельнула хвостом.

– По сравнению с тобой я старец! – зашипел брат, с угрозой продвигаясь вперёд.

– Шаш, Шаш, Шашечка, – умоляюще зачастила Лаодония, прижимаясь лицом к напряжённым лопаткам мужа.

– Тебе было сказано, что в Дардане неспокойно и будет лучше, если ты останешься в Шайлешдаре! – кипел Шашеолошу. – Это не какая-то блажь, но ты всё равно никого слушать не захотела, опять всё сделала по-своему!

– Шаш… – начала было Лаодония, но муж рыкнул и на неё.

– Не оправдывай её! Эта эгоистка вечно делает так, как хочется лишь ей! Хоть бы раз о деде подумала…

– Не называй моего мужа дедом! – хорошее настроение наагасахиа исчезло, и она разозлённо – похоже, вину всё же ощущала – уставилась на Шаша.

– Это тебе он муж, – яростно вильнул хвостом Шашеолошу, – а мне дед!

– Хватит, – тихо, но веско произнёс Делилонис, и яростные взгляды скрестились на нём. Но в комнате наконец наступила тишина. – Не мешайте Лилашею работать. Лиша, кто это сделал?