Цветочек - Екатерина Гичко

Цветочек

Страниц

390

Год

2025

В сердце Давриданской империи зарождается опасный замысел — величайшая банда свободных задумала сценарий, который оставит неизгладимый след на репутации императора и его окружения. Эти безжалостные авантюристы стремятся к славе, но их планы попадают под угрозу после случайной встречи с хрупким нагом — альбиносом, который стал неподозреваемым свидетелем их тайного совещания.

Этот юноша, обладающий откровенно странными манерами и не слишком выдающимися способностями, не только не смог донести информацию до охотников за головами, но и, похоже, сам не осознает всей серьезности своих наблюдений. Жертвами какой игры он стал — жестокой реальности или тёмного обмана?

Несмотря на свою уязвимость, он может оказаться важным звеном в борьбе между правящей династией и вольной шайкой. Кто же на самом деле находится в опасности — император, наивный свидетель или беспощадные разбойники? И самое главное, какую роль в этом запутанном сценарии сыграет сильная и грозная хранительница империи, готовая защитить свои владения любой ценой?

Это первая часть захватывающей дилогии, полная неожиданных поворотов и интриг, где ни один герой не остается безучастным к разворачивающимся событиям. Присоединяйтесь к этой эпической истории о предательстве, борьбе за власть и поиске своего места в мире, полном тёмных замыслов и опасных противоречий.

Читать бесплатно онлайн Цветочек - Екатерина Гичко

Глава I. Дурной знак с венком на голове


Третий месяц весны 575 года эры Храмма̀ра


Зеленоватая трещина оконного стекла рассекала хвостатую фигуру надвое, искажая лицо и всё тело по самому центру и оставляя чётко видимыми только руки и сочно-фиолетовый хвост. Образ словно выплыл из сновидения в розовом облаке то ли тумана, то ли одежд, волочащихся по земле. Белобрысую голову увенчивало нечто красно-розовое и растерзанное, больше похожее на пятно, нанесённое на полотно несколькими небрежными шлепками кисти.

Смутная тревога перед искажённым ликом незнакомца заставила хранительницу отступить в сторону, чтобы рассмотреть гостя получше. Но вид справа закрывала широкая перекладина рамы, а слева – стена.

– Смотри, Дей. Вон тот мой дядя, а рядом с ним моя тётя.

Тонкий пальчик уткнулся в потрескавшееся стекло чуть ниже ветки сливы, пышно покрытой белыми цветами и мелкими, едва заметными зелёными листиками. В сезон дождей дерево почти полностью сбросило листву и месяц стояло голое, набираясь сил перед цветением. А сегодня, после сильного ночного урагана, расцвело, и теперь по коридорам дворца разливался дивный аромат. Собственно, трещина на стекле в виде молнии была памятью о ночной непогоде.

– Вон тот, с чёрным хвостом, – девичий голосок дрожал от волнения, – и вон та женщина с белыми волосами.

Наги прибыли едва ли не позже всех. Ходили слухи, что после сезона дождей, очень обильного в этом году, пограничная река княжества Шаашида̀ш, называющаяся в верхнем течении Маленькой Змейкой1, а в нижнем – Большой Змейкой2, вся превратилась в одну Широченную Змеищу. И добираться до Дарда̀на наагатѝнскому посольству пришлось вплавь. А кто-то даже утверждал, что наги сделали крюк через пустыню Ходячих Песков.

– Вон та? – охранница склонилась над плечом принцессы и воззрилась на фиолетовый хвост искажённого трещиной гостя.

– Нет-нет! Ты что? Тётя не нагиня. Вон та, которую дядя хвостом обвивает.

Охранница перевела взгляд на высокого чернохвостого змея, обнимающего прелестную беловолосую женщину, но через секунду вновь вернулась к разглядыванию фиолетового хвоста. Яркое розовое одеяние невольно притягивало взор.

– А это кто?

Принцесса пожала плечиками и заинтересованно прижалась личиком к стеклу.

– Её я не знаю, – и наивно предположила: – Может, их дочь? Это женщина вообще?

Фиолетовый хвост двинулся вперёд вслед за другими нагами, выползая из-за трещины, но в этот момент на ветку сел воробей и его округлое тельце закрыло голову гостя.

– Не вижу, – принцесса попрыгала, пытаясь высмотреть послов, и недовольно постучала пальчиком по стеклу. – Кыш!

Птаха невозмутимо взъерошила перья.

– Ну ты… – договорить Дерри не успела.

Раздался громогласный звериный рык, и перепуганный воробей улепетнул прочь. Ветка качнулась от толчка, хлестнула стекло, и оно с торжествующим «бзинь» осыпалось внутрь. Хранительница едва успела оттащить принцессу назад.

– Ого, – поражённо выдохнула Дерри, из-за плеча Дейны смотря через ощеренную осколками раму на огромную чёрную кошку.

К её мощному боку прижимался облачённый во всё розовое наг с ярким фиолетовым хвостом. Не успела Дейна как следует рассмотреть его, как сверху от рамы отвалился ещё один осколок, и в его блестящей поверхности мелькнула увенчанная красно-оранжевым венком белобрысая голова и кривоватая, но всё же радостная улыбка.