Пророк - Khalil Gibran

Пророк

Автор

Страниц

25

Год

2025

Книга «Пророк» писателя Халиля Джубрана рассказывает о мудреце по имени АльМустафа, который провел двенадцать лет в городе Орфалезе, ожидая корабля, который должен был отвезти его на родной остров. Когда наконец приходит долгожданный корабль, АльМустафа испытывает одновременно радость и грусть. Он осознает, что покинуть город, который стал частью его сущности, будет нелегко, так как здесь остались его мысли, мечты и страдания. Несмотря на желание остаться, его душа зовет к морю и дальнейшему пути. АльМустафа понимает, что должен уйти, хотя это будет болезненно, и в его сердце борются радость от встречи и печаль из-за разлуки с любимым местом. В конце концов, он обращается к морякам, родным людям своей страны, понимая, что, покидая город, он оставляет за собой часть себя.

Читать бесплатно онлайн Пророк - Khalil Gibran










Корабль пришел


АльМустафа, избранный и любимый, утренняя заря народа,


двенадцать лет ждал в городе Орфалезе корабля, который должен был прийти


 и отвезти его на остров, где он родился.



И на двенадцатый год, в седьмой день джелюля, месяца урожая,


он поднялся на холм со стороны крепостных стен, и он смотрел на Море,


и он увидел, как сквозь туман приближается его корабль.



И распахнулись врата его сердца, и радость его устремилась через море.


И, закрыв глаза, он молился о покое в своей душе.


Но когда он спустился с холма, снизошла на него печаль, и на сердце легла дума:



«Как я могу идти с Миром, но 6ез скорби?


О нет, не могу я покинуть этот город без душевной раны.


Долгими были дни мучений, которые я провел в его стенах,


и долгими были ночи одиночества; но кто может равнодушно


отринуть свои муку. и одиночество?



Слишком много мoих дум влеклось по этим улицам,


и слишком много детей моих стремлений бродят нагими среди этих холмов,


и Мне тяжело и больно будет оторваться от них.



Сегодня я не одеяние сниму, а своими руками должен содрать с себя кожу.


И это не просто мысль, которая пребудет во мне, – это сердце


отравлено сладостью голода и жажды.



Нет, я не могу оставаться дольше.


Море, зовущее всех, зовет и меня, и я должен взойти на корабль.


Оставаться – значит заледенеть и навсегда остаться в неподвижности,


хотя по ночам пылает душа.



Охотно взял бы я все, что здесь есть, с собой. Но как?


Голос не может унести с собой язык и губы, дающие ему крылья.


Он должен воспарить один.


Один и без своего гнезда должен лететь орел к солнцу.»



Когда он уже спустился с холма, он вновь обернулся к морю,


и он увидел корабль, входящий в гавань, и моряков на борту – людей его родной страны.


И его душа рванулась к ним, и он сказал:



«Сыновья моей почтенной матери, наездники приливов,


как часто являлись вы ко мне  в моих снах;


А теперь вы пришли наяву, но эта явь – мой самый глубокий сон.


Я готов идти, и парус моего нетерпения ждет лишь ветра.



Только еще один, последний глоток этого тихого воздуха хочу я сделать,


только один любящий взгляд бросить назад,


И я буду стоять среди вас, моряк среди моряков.


И ты, бесконечное море, спящая мать,


Только ты одно есть свобода и мир для потоков и течений,


только изгибы создают течения, только рощи создают шелест,


И скоро я войду в тебя, неисчерпаемой каплей в безграничный океан.»



И когда он пошел дальше, он издали увидел, как мужчины и женщины,


покидая поля и виноградника, торопятся к городским воротам.


И он слышал, что в их голосах звучит его имя, и как от поля до поля


они громко кричат друг другу о прибытии его корабля.


И он сказал себе:



«Должен ли день прощания быть днем урожая?


И значит ли это, чтo мой вечеp был моим рассветом?


И что должен дать я тому, кто оставил плуг свой посреди поля,


или тому, кто бросил колесо своего виноградного пресса?



Станет ли мое сердце деревом, тяжелым от плодов, которые я соберу и подарю им?


И станут ли мои пожелания источником, чтобы наполнил я их кубки?


Не арфа ли я, которой, коснется рука всемогущего, не флейта ли, оживленная его дыханием?


Я стражду покоя, но какое богатство обрел я в нем, которым я Мог бы поделиться?


Если это и впрямь день моего урожая, на каком же поле посеял я семя,


и в какое забытое время года?



Если это действительно чac, когда я поднимаю свой фонарь,