Меланхолия Фуросуто - Юкия Фуросуто

Меланхолия Фуросуто

Страниц

5

Год

2024

Сборник стихотворений талантливой молодой поэтессы предлагает читателю захватывающее погружение в сложный мир человеческих чувств и философских размышлений. Юкия удивительно мастерски исследует такие глубокие темы, как любовь, её утраты и отказ от неё. В её стихах внутренние конфликты становятся почти осязаемыми; читатель словно сопереживает героям её поэзии, ощущая тревогу, тоску и выгорание.

Поэтесса создает яркие образы, в которых горечь потерь переплетается с жгучим стремлением к пониманию. Её творчество также затрагивает важную и непростую тему отречения от религии – поклонение демоническим сущностям, контрастирующее с молитвами к Мадонне, предлагает нам задуматься о глубинных внутренний конфликтах и поисках смысла.

Смерть, как неизбежная часть жизни, становится еще одной ключевой нитью в её поэзии – она проникает в каждое слово и фразу, вызывая размышления о хрупкости бытия и значимости каждого мгновения. Сборник стихотворений становится настоящим пространством для углубленного анализа любви, религиозной веры, печали и поиска света в мрачных уголках жизни.

Творчество Юкии представляет собой искренний и трогательный голос нового поколения, бросающего вызов привычным взглядам и вызывающего глубокие раздумья о природе человеческого существования. С её стихами читатели могут внимательно исследовать многослойность жизни, исследуя как личные, так и универсальные темы, которые остаются актуальными для каждого из нас.

Читать бесплатно онлайн Меланхолия Фуросуто - Юкия Фуросуто







* * *

Моя подруга много спит,

Ей нравится мир сновидений.

Возможно, это странно прозвучит-

Ей снятся сотни приведений.


И в танце с ними счастлива она,

Во снах нашла себе занятье.

И не страшна ей даже Сатана,

Пока танцует в белоснежном платье.


И танец лёгкий унесёт с собой,

Отнимет жизнь и смерть подарит.

Моя подруга много спит

И больше никогда не встанет….


* * *

Пустые споры с небом о дожде

В начале расцветающего мая,

Подобны были краскам на холсте,

Которые под солнцем исчезали.


И тонет мир в огне, пылая

Пожаром красным, как заря.

В очах чарующего мая

Я видела твои глаза.


Я вспоминать их не желаю,

Поэтому сожгу в огне.

Сожгу я все воспоминанья,

Чтоб волю дать младой весне.


* * *

Лишь сожаления о смерти

были причиной слёз моих.

Гроб, словно письмецо в конверте,

Твои секреты утаит.

Мученья были не напрасны-

Ты получил всё, что желал.

И капли крови тёмно-красны

Остались в тьме кривых зеркал.


* * *

В плену безрадостных ночей

Сгорало чьë-то сердце.

И не смыкала ты очей

Под звуки трепетного скерцо.

Но не твоя была вина,

Что сердце сожжено до тла.

Не извиняйся, брось всë это.

Оставь то сердце без ответа.

Забудь, молчи и будь воспета

В лучах кровавого рассвета.




* * *

Разбуди меня, когда закончится февраль.

Разбуди по окончанию зимы.

Разбуди, когда закончится печаль

И рассеются туманы полутьмы.


И я проснусь, я обещаю,

Под колокол весны беспечной.

Когда сказал ты «Я скучаю»

Зимой холодной, бесконечной.


Меня дождись, я умоляю.

Не нужно плакать, только ждать.

И я проснусь, я обещаю.

Ведь тяжко мне так крепко спать.


* * *

На смену одного павшего бойца

Придут другие и сомкнут ряды.