Эксплеты. Последняя сказка - Ирина Фуллер

Эксплеты. Последняя сказка

Страниц

200

Год

Омарейл и Даррит, два отважных героя, шагают по тернистому пути освобождения принцессы от гнета проклятия. Они неуклонно следуют указаниям, которые они нашли в загадочной книге сказок. Кто мог подумать, что эта книга приведет их в полностью неожиданное и опасное место?

Перед ними раскрываются самые мрачные тайны прошлого, которые хранятся в этом месте. Они соприкасаются с чем-то большим, чем просто их миссия по спасению принцессы. Они должны изучить каждую деталь, каждую подсказку, чтобы раскрыть все загадки. Ведь от этого зависит их будущее, будущее принцессы и будущее всего мира.

Тайны прошлого становятся ясными, а тайны будущего остаются загадкой. Время пришло для Омарейл и ее верных спутников разгадать эти загадки, которые несет судьба. Их миссия становится более сложной, их собственные силы и умения будут испытаны до предела. Но они готовы идти до конца вместе, ведь они друзья, которые верят в честь, справедливость и любовь.

Омарейл встает перед невероятно сложным выбором, который будет иметь последствия не только для нее, но и для всех, кого она любит. Время и пространство, прошлое и будущее переплетаются, и Омарейл должна сделать правильный выбор. Ее судьба теперь в ее руках.

Все важные вопросы требуют ответов. Что привело к Сове, мудрой старой сове, сделать такое предсказание? Что случилось с Мраморным человеком и какая роль он сыграет в судьбе Омарейл? И самое важное, сможет ли Омарейл найти свободу и истинное счастье, сбросив с себя проклятие?

Финальная часть трилогии "Эксплеты" открывает новые горизонты и раскрывает все загадки, которые были заложены в предыдущих частях. Это история о силе дружбы, о значимости семьи и о вечных ценностях, которые превыше всего. Она заставит нас задуматься о наших собственных выборах, о том, как наши действия влияют на наше будущее.

Будущее ждет Омарейл и Даррита, и они никогда не сомневаются в своей способности преодолеть все испытания. Они готовы пойти до конца, чтобы освободить принцессу, раскрыть тайны прошлого и построить светлое будущее. Ведь это их миссия, и никто не сможет их остановить.

Теперь, когда Омарейл приближается к самой главной схватке, у нее есть только одна цель в глазах. Она должна разгадать тайны, преодолеть испытания и достичь своей судьбы. Она – настоящая героиня. И она не остановится, пока не достигнет свободы и истинного счастья.

Читать бесплатно онлайн Эксплеты. Последняя сказка - Ирина Фуллер

© Фуллер И., текст, 2022

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Глава 1

Турбийон

– Не переживайте. Я знаю, что делать.

Омарейл и Норт Даррит сидели на полу в комнате с огромным тикающим механизмом. Только что Совет Девяти закончился провалом. Почти трехмесячное путешествие по Ордору с переговорами, хитроумными планами и порой опасными приключениями не привело ни к чему. Они оказались там же, где и были вначале: предсказание не ослабило своего влияния на судьбу наследницы, план Совалии Дольвейн продолжал работать, только теперь еще и подданные готовы были взбунтоваться, недовольные ситуацией с принцессой.

Странно, но слез не было, хотя они казались вполне уместными. Была только оглушающая пустота. Да, Омарейл до тошноты отчетливо ощущала, как разочарование сдавило грудь, сжало твердой рукой желудок и не давало сделать глубокий вдох. Но в голове не осталось ни одной вразумительной мысли, а душа перестала стремиться куда-то, словно утратив цель. Будь на то ее воля, Омарейл так и сидела бы там, бессмысленно глядя в пространство.

Но Даррит, решительно поджав губы, листал книгу со сказками – ту самую, что носил с собой все время их путешествия и читал принцессе в поезде. Выглядел он так, будто полон энергии, чтобы продолжить путь.

«Зачем?» – глухо отозвалось сознание Омарейл.

– Нам нужно найти Часовщика.

«Зачем?» – повторило оно, все еще не позволяя даже искорке интереса разгореться в сердце.

Норт же тем временем открыл маленький томик на последней странице и указал на текст:

«Но знали они: Часовщик мог помочь».

Так заканчивалась книга. Необычно для сборника сказок, не было в этой фразе ощущения завершенности. Но принцесса не понимала, какое отношение это имело к их ситуации.

Зачем Даррит вообще носил с собой пускай и маленький, но все же ощутимый в кармане томик? Будь у него энциклопедия лечебных трав или атлас дорог Ордора – это имело бы хоть какой-нибудь смысл, а так…

«Зачем?»

– Норт, я тоже ошеломлена и раздавлена тем, что из нашей затеи с Советом Девяти ничего не вышло, – сказала она наконец. – Но давай постараемся сохранять голову холодной и не ударяться в истерики.

Даррит перевел на нее серьезный взгляд, а затем произнес нараспев:

– Смеясь всем невзгодам в лицо, по той неудаче они не тужили. Пускай девять мудрых надежды лишили. Пускай их грядущее – темная ночь. Но знали они: Часовщик мог помочь.

Что бы он ни хотел этим сказать, Омарейл лишь утвердилась во мнении, что Даррит сошел с ума.

– Думаешь, если станешь говорить стихами, будешь звучать более убедительно? – спросила она полушутя, но взгляд Норта по-прежнему был сосредоточенным и угрюмым.

– Я зачитал вам последний абзац. Я помню его наизусть, поскольку слышал много раз, когда Фрая читала мне эту книгу, – Даррит продемонстрировал потрепанное издание. – Всегда недоумевал: почему все заканчивается таким странным образом? Почему история обрывается? Что было дальше?

– И что? – в ней все же нехотя, но заворочался интерес к словам Норта. – Теперь ты понял почему?

– Вы же тоже заметили: текст как будто описывает нашу ситуацию. И это не единственное совпадение. Еще когда вы появились на пороге моего дома, я подумал, что происходящее начало перекликаться с сюжетом книги. Интуиция подсказала мне взять ее с собой, когда мы отправились на поиски Мраморного человека. И чем дальше, тем заметнее становилось, что многие события происходили как в этой последней сказке. Здесь они описаны в несколько иносказательной манере, но все же узнаваемы. Главный герой, простолюдин, помогает героине, принцессе, добраться до совета мудрых магов. Их тоже девять. На их пути попадаются и разбойники – один из них в итоге тонет в реке, – и хитрый купец, который обещает помочь за достойную плату, и шут, которого они обыгрывают в карты…