Покорная для Господина - Эра Фогель

Покорная для Господина

Страниц

140

Год

– Мне импонирует твоя покорность, – произнес мой Наставник низким и властным голосом. – Ты ведь осознаешь, что должна будешь следовать всем моим указаниям?
– Да, Наставник, – ответила я, наклонив голову еще ниже и демонстрируя своё полное подчинение.
– Однако ты еще не достигла уровня, чтобы я мог считать тебя своей верной служительницей, – произнес он с суровостью. – Никакие поблажки тебе не светят.
В этот раз я лишь кивнула, не зная, как лучше обратиться к этому сильному мужчине.
– Теперь легчайся на живот, и я проверю, действительно ли ты готова к служению…

Эта ситуация напоминала мне о древних традициях обучения, когда ученики давали клятву в верности своим учителям. Уроки доверия и подчинения могли формировать уникальные отношения, где каждый понимал свою роль. Статья о таких отношениях подчеркивает, как важны границы и уважение в процессах обучения и служения. Размышляя об этом, я вспомнила о своих собственных опытах, которые помогли мне развить уверенность в себе и понимание своих желаний.

Читать бесплатно онлайн Покорная для Господина - Эра Фогель

Глава 1


– Отпустите! Не надо! – выкрикнула я и вырвалась из цепких лап мужчины, а затем припустилась бежать.

Я не понимала куда бегу. Просто так случилось, что мой хозяин не успел закрыть дверь и мне удалось проскользнуть в подъезд, а затем на улицу.

Я неслась, не разбирая пути, хоть ноги и не слушались меня. Взглядом я с трудом фиксировала движение людей и машин. Мое сердце колотилось как бешеное. Я понимала, что больше не выдержу всего того, что делал со мной мой хозяин. Поэтому если он меня догонит, то мне конец.

Но он меня догонит. Он всегда меня догонял. Он быстрее и сильнее меня в миллион раз. Я обречена. Я уже теряю силы…

Я еще раз всхлипнула от отчаяния, и тут услышала за спиной:

– Стой!

Это его голос. Он уже настиг меня. Я проиграла…

Не понимая, что делаю, я бросилась на проезжую часть.

Была уже глубокая ночь. На улице минимальное количество людей и машин, но все же, когда я выскочила на дорогу, меня тут же ослепил свет фар.

Я застыла на месте, не зная как мне поступить. Все случилось так быстро, что я не успела осознать. Визг тормозов и мой тихий вскрик.

Я села на корточки и обхватила голову ладошками, чтобы больше ничего не слышать и не чувствовать. Я больше не могу. У нет сил…

– Ты с ума сошла?! – грозно прорычал надо мной какой-то мужчина, и я почувствовала жар его дыхания над моим лбом.

Это голос не моего хозяина. Что если этот человек мне поможет?

– Помогите, – тихо прошептала я, – пожалуйста.

– Эй, мужик, спасибо, – я услышала голос хозяина, – это мое. Я сейчас заберу.

Все. Конец. Теперь мне светит такое наказание, что я не скоро от него отойду.

– Что значит «это мое»?! – незнакомый мужчина грозно прорычал густым тягучим басом. – Она человек, а не вещь.

– Да-да, – хозяйская рука до боли сжала мне предплечье и грубо потянула за собой. – Я разберусь. Спасибо.

Меня же снова накрыло такое отчаяние, что я подалась вперед и судорожно схватилась за ногу незнакомого мне мужчины. Я отчаянно прижалась к нему всем телом и лицом. Мне хотелось сжаться до самых маленьких размеров.

– Что ты делаешь?! – вдруг возмутился мой хозяин, я по-прежнему не спешила открыть глаза. – Ты снимаешь нас?!

Я не поняла кому он задал этот вопрос.

– Да снимаю, – бесстрашно проговорил все тот же густой бас. – Если вы довели девушку до такого состояния, то мне следует передать эту запись в полицию.

– Ты охренел, урод?! – прогремел мой хозяин.

Я еще плотнее прижалась к мужской ноге, предчувствуя что хозяин сейчас врежет моему заступнику. Рука у него тяжелая, так что он наверняка вырубит его за раз. Больше ждать нет смысла. Надо бежать и надеяться, что на этот раз я все-таки ускользну.

Не дождавшись удара, я вскочила и кинулась вперед, но меня тут же поймал мой заступник, обхватив по талии, и прижал к себе.

На этот раз я испуганно взглянула в его лицо, и… замерла.

Его внешность была очень странная. Я даже не сразу смогла понять что не так, но от этого человека было невозможно оторвать взгляд. В нем было что-то такое притягательное и в то же время интригующе темное… Я бы назвала его змеем-искусителем или даже кем-то повыше в этой иерархии, но я действительно теперь не могла оторвать взгляд от его лица.

В тусклом свете уличного фонаря я различала лишь глаза, но по очертаниям сразу поняла, что на лице мужчины полумаска. Она закрывала ему левую сторону лица и судя по тонкой полоске кожи между его маской и стильной бородой, на коже этого мужчины была какая-то деформация. Вроде шрама или ожога, но это делало его очень мужественным и по-настоящему красивым.