Горничная для Господина 2 - Эра Фогель

Горничная для Господина 2

Страниц

135

Год

— Ты боишься, не так ли, Дарина? — его рука мягко скользнула по моим плечам, вызывая разряд эмоций.
— Да, — едва слышно прошептала я, чувствуя, как внутри все трепещет от его близости.
— Это правильно, — с легкой усмешкой произнес он. — Страх — это естественно. Ты должна понимать, что я тот, кто контролирует игру. Для тебя я не просто господин, я твой наставник и ваш удаленный властелин. Я наделил тебя ролью горничной, но на самом деле ты — моя игрушка, и я не могу дождаться, когда начну эту захватывающую игру.
В этот миг я еле могла дышать, сердца моё колотилось в груди от острых ощущений — страха и странного предвкушения одновременно.
— Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я научил тебя, — произнес он с настойчивостью, заставляя меня замереть.
Я закрыла глаза, и, ощутив, как страх смешивается с восхищением, прошептала:
— Пожалуйста, откройте мне все тайны… Господин.

В этом диалоге было что-то неземное. Между нами возникло невидимое напряжение, словно нечто большее, чем просто слова. Каждый момент дарил новые горизонты, и я осознавала, что приступаю на путь неизведанных эмоций и знаний. Словно все это было частью тщательно продуманного сценария, который ждал своего часа, чтобы развиться во что-то поистине завораживающее.

Читать бесплатно онлайн Горничная для Господина 2 - Эра Фогель

Глава 1


Дар расстегнул мои манжеты и не спеша закрепил ремнем сначала мою левую руку, затем правую.

У меня слегка дрожали губы и подбородок, но я смотрела на моего Господина не отрываясь.

– То, что сейчас будет происходить называется «сессия», – заговорил Дар. – В следующий раз, когда я прикажу тебе приготовиться к сессии, ты должна понять, что я предлагаю тебе не занятие любовью, а требую полного подчинения и соблюдения правил.

– Да, Господин, – отвечала я, стараясь не концентрироваться на страхе.

Сейчас лицо Дара было так близко ко мне. Я ощущала его дыхание и его тепло, и это немножко успокаивало меня.

Дар проверил надежно ли он приковал мои руки, а затем перешел к ногам.

– Ты не выбрала ни одного девайса, – напомнил он. – Да, по моему приказу ты должна была выбрать только одну вещь, но тут я схитрил. В независимости от того, что бы ты ни выбрала, я все равно выберу то, чем мне захочется тебя помучить.

Я заметно занервничала, так как Дар мог выбрать сейчас все что угодно! И те девайсы, которыми можно шлепать, и те, которые можно засунуть в меня.

– Сколько шкафчиков ты осмотрела? – строго спросил он.

– Два, – пискнула я. – Мне стало страшно, поэтому... простите меня, Господин Дар.

– Ничего страшного, – он оборвал мои терзания и раскрыл тот шкаф, который я не осмотрела.

Он достал оттуда непонятный предмет. У предмета была большая круглая головка и длинная ручка. От размера головки мне стало не по себе. Неужели Дар засунет ее в меня?

Я была так напугана, что даже не решилась задать вопрос. Лучше не знать ответ, чем заранее услышать «да, Дарина, я засуну это в тебя».

Однако на этом Дар не закончил. Он открыл следующий шкафчик и достал маленький черный пакетик. По крайней мере размер пакета меня не испугал, и я постаралась думать только о нем, а не о том предмете с ручкой.

– Готова, моя невоспитанная горничная? – спросил он, когда вновь склонился надо мной.

Я инстинктивно задергала руками и ногами, но я была растянута как звезда, и не смогла бы отсюда выбраться самостоятельно.

– Слушай внимательно, – заговорил он и открыл черный пакетик. – В ролевых играх мне нравится подчинение моей горничной. В них ты должна быть молчаливой и делать все, что я тебе приказываю с полу слова. В сессиях же я наслаждаюсь эмоциями моей рабыни. В них ты можешь кричать, плакать, выть, стонать – все это нормально и не признак боли. Выпускай наружу все, что в тебе будет в этот момент.

– Да, Господин, – испуганно ответила я, когда Дар достал два металлических крокодильчика из пакета.

Я бы подумала что это заколки для волос, но вряд ли это так.

– В сессиях ты должна отпускать себя, чтобы доставить мне удовольствие, – Дар взял меня за сосок и сладко скрутил его.

Я тут же выгнулась и выдохнула в голос.

Я была сейчас настолько эмоционально и физически взвинчена, что остро воспринимала каждое слово и прикосновение моего Господина.

– Запомни: в сессиях мне нравится твоя несдержанность, – говорил он, пока скручивал сосок, а затем он грубовато потянул его к себе и надел на него тот самый металлический крокодильчик.

Я ахнула и дернулась в сторону. Эта заколка причиняла острую боль и я понимала что долго с ней не протяну.

– Издавай любые звуки и говори любые слова, кроме оскорблений, – продолжал Дар, проделывая то же самое со вторым соском. – Любые выделения тела – это тоже нормально. Если что-то подобное случится, не вини себя. В какие-то моменты я буду именно этого и добиваться.