Стеклянная тюрьма - Fey_Mo

Стеклянная тюрьма

Автор

Страниц

25

Год

2025

**"Невозможная миссия"**

**Главные герои:** Итан Хант, Уильям Брандт, Ильза Фауст

Итан Хант не раз проявлял свою исключительную смелость, проникая в самые охраняемые объекты. Однако есть одна область, в которую ему не удается войти — это его собственное счастье. На этот раз наш бесстрашный агент сталкивается с внутренними демонами, которые ставят под сомнение его навыки.

По завершении захватывающей операции против загадочного Синдиката, команда "Миссия невыполнима" уверена, что одержала верх над его уставшим, но хитроумным главарем Соломоном Лейном. Тем не менее, никто не может быть уверенным в том, какие планы тот вынашивает в тени. Неожиданно старые связи и секреты начинают выплывать на поверхность, ставят под угрозу не только безопасность команды, но и их личные жизни.

Итан столкнется с новыми вызовами, которые заставят его не только сражаться с внешними угрозами, но и искать ответы в собственном сердце. Готов ли он рискнуть всем ради истинного счастья? Сможет ли он преодолеть собственные страхи и в конце концов найти гармонию в жизни, наполненной приключениями и опасностями? В этом эпизоде "Миссии невыполнима" действия, трепет и драма переплетаются, создавая непревзойденное зрелище, которое держит в напряжении до последней минуты.

Читать бесплатно онлайн Стеклянная тюрьма - Fey_Mo

1. О смерти и о любви

Соломон Лейн стоял у окна в своем кабинете, погруженный в невеселые размышления.

Итан и Ильза. Фауст и Хант… Руководитель Синдиката не сомневался, что они договорятся. Было в них что-то объединяющее: словно общий, от одного чистого источника зажженный огонь, то внутреннее благородство, которым, как он считал, обладал и сам Лейн. Как бы эти двое украсили Синдикат, если бы добровольно и искренне вступили в его ряды! Впрочем, то, что они споются против него, бывший агент тоже просчитал.

Лейн снял очки в дорогой изящной оправе и прикрыл усталые глаза. За окном шумел Лондон, заканчивался еще один рабочий день, первые вечерние огни отражались в темных водах Темзы. Лейн знал себе цену. Он не зря считался одним из лучших агентов МИ6 за всю историю конторы. Ум и логика, хладнокровный объективный расчет и умение видеть людей насквозь, с их слабыми и сильными сторонами, просчитывая их решения и поступки. Но ведь и он был человеком, и у него тоже были маленькие слабости. Например, Ильза Фауст.

Эта немецкая девочка, рожденная в туманном Альбионе, происходила из многонациональной семьи. Среди ее предков были и французы, и итальянцы, и славяне. И все они, казалось, передали девушке свои лучшие качества. Лейн был уверен, что в Синдикат она пришла по заданию Этли, но надеялся превратить в убежденную союзницу. Встреча с Хантом поставила девушку перед сложным выбором, и Соломон с горечью признал, что проиграл этот поединок. Прекрасная принцесса выбрала принца на белом коне – борца с мировым злом, а не старого мудрого короля, для которого добро и зло давно превратились всего лишь в точку зрения. Что ж, как только флешка окажется в его руках, Костоправ получит возможность порезвиться вволю. Пусть хоть чьи-то мечты сбудутся!

И все-таки Лейна не оставляло ощущение надвигающейся опасности. Интуиция его никогда не подводила, поэтому он продумал не только план «А», но и план «Б».


***

…Стеклянная стена преградила путь так внезапно, что ошеломила. Он инстинктивно толкнул ее, ударил, подналег плечом, – все было бесполезно. Но хуже прозрачной клетки были люди, выступившие из темноты вокруг, и самодовольная улыбка на поцарапанном лице Итана Ханта.

– Обидно, я знаю, – сказал Хант, и в его голосе звучало вполне искреннее сочувствие. – Джентльмены, это Соломон Лейн. Мистер Лейн, отряд «Миссия невыполнима».

Они улыбались. Все, даже Ильза. Кто насмешливо, кто с видимым облегчением: пойманный лев больше не внушал страха… Рыжий Бенджи открыл клапан, и короб начал наполняться эфиром.

Лейн поддался-таки искушению и выстрелил в упор, прямо в лицо Ханту, этому американскому выскочке. Идеальная поверхность стекла пошла мелкими трещинками, но держала прочно. После второго безуспешного выстрела глава Синдиката опустил пистолет. Губы его кривила нехорошая улыбка.

– Думаете, что победили, мистер Хант? – вкрадчиво спросил он. – Вот только победа для вас не победа, если не удалось спасти всех, не так ли? – Он чуть наклонился, дыхнул и быстро написал на запотевшем стекле: «Улица Грейл, дом 85». – Там заложники.

– Так немедленно освободите их, – потребовал Хант, перестав улыбаться.

– Не могу, – Лейн чуть развел руки, – там нет моих людей. Там заложники и аппаратура, которая пропустит только вас. Всех вас, – наслаждаясь тем, как вытянулись лица, еще мгновение назад излучавшие самодовольство, он добавил: – И поторопитесь, бомба мистера Данна – не единственная, а таймер включен.