Мари открывает глаза - Ана Фармиго

Мари открывает глаза

Страниц

115

Год

2025

Мари не обладает зрением, но она воспринимает окружающий мир с такой глубиной, что многие видящие могут только позавидовать её уникальному восприятию. Её дни наполнены мелодиями, уличными звуками Парижа и уединённым спокойствием, которое приходит с одиночеством. Она научилась осторожно передвигаться по жизни, опираясь на свой слух, память и интуицию. Всё меняется в один судьбоносный день, когда в её дом пробирается незнакомец с темными намерениями. То, что могло бы стать началом трагедии, кажется волшебным поворотом судьбы, открывая дверь к необъяснимой связи.

Страх, который охватывает её в первые моменты, постепенно сменяется доверием, и две жизни начинают переплетаться, как будто оживая в новом поэтическом ритме. Мари и грабитель, оба сначала свободные, но в то же время запертые в своих собственных мирах, постепенно начинают понимать друг друга не через слова, а через эмоции и переживания. Эта история — о том, как различия могут объединять, как тьма может служить путеводной звездой к свету. Она напоминает нам, что иногда именно в самых неожиданных обстоятельствах люди начинают видеть друг друга по-настоящему, через призму чувств и человеческих переживаний. Это повествование о хрупкости, силы и том, как связи между людьми могут преодолевать самые неожиданные преграды.

Читать бесплатно онлайн Мари открывает глаза - Ана Фармиго

Глава 1

Комнату наполнял мягкий утренний свет. Ранние лучи пробились сквозь плотные, но не до конца задернутые шторы и, будто робко, легли на лицо спящей девушки.


Она не сразу открыла глаза – точнее, не открыла их вовсе, но всё равно улыбнулась. Тепло солнца приятно согревало её кожу – светлую, тонкую, почти мраморную, как у фарфоровой статуэтки.

Слишком тёплое солнце для марта, подумала она, слегка приподнимая голову. Наверное, весна в этом году решила прийти раньше.


Она вытянула руку в сторону подушки, ощупывая мягкую ткань, затем провела ладонью по простыне, стараясь мысленно воссоздать привычные контуры пространства.


Каждое утро начиналось так – с тишины, тепла и ощущения, что время замирает хотя бы на пару минут.

Пальцы нащупали край скрипки, аккуратно лежащей на столике у изголовья. Она коснулась её, как старого друга. Скрипка не могла заменить ей глаза. Но она могла рассказать миру о том, что та всё ещё жива.

Девушка на кровати – это Мари Бомон. Последняя из рода старинных французских аристократов, чьё имя десятилетиями украшало витрины лучших ювелирных домов Европы.


"BOMONT Joaillerie" – фамилия, выгравированная на изумрудах, тонких кольцах и фамильных диадемах. Их изделия носили на балах, хранили в частных коллекциях, передавали по наследству, как драгоценные заклинания времени.

Дед Мари делал украшения для королевской семьи Бельгии. Её мать – сдержанная, светская, с глазами цвета льда – однажды разработала украшение, вдохновлённое дыханием зимы. Оно до сих пор экспонируется в Лувре.

Мари жила в доме, где золото не блистало, а говорило шёпотом. Где бриллианты были не роскошью, а наследием. Где красота ценилась не в блеске, а в грани – и в умении её рассмотреть. Сейчас она не видела ни граней, ни света, но помнила, как он чувствуется на коже. Помнила утренний отблеск на матовой поверхности рояля. И цвет янтаря в глазах матери – в тот самый день.

Детство Мари прошло на юге Франции – в небольшом имении, укрытом между виноградниками и оливковыми рощами Прованса. Там всегда пахло солнцем, морской солью и тёплым хлебом, который пекла старая кухарка мадам Люсьен.

Каждое утро начиналось с легкого шороха жалюзи и звонкой переклички цикад. Днём окна выходили на лазурное побережье, где чайки лениво описывали круги над заливом. А вечерами в саду разливался жасмин, и за каменными стенами старого дома начиналась сказка, которую Мари сама себе сочиняла.

Она была на домашнем обучении. Её родители – Антуан и Элоиз Бомон – считали, что никакая школа не сравнится с образованием, основанным на глубине, внимании и личных наставниках.

У неё была гувернантка, мадам Ринальди, пожилая, всегда в светлом, с запахом розовой воды. Мадам Ринальди обучала Мари английскому и итальянскому, и делала это с истинно европейским изяществом: рассказывала об архитектуре Флоренции и стихах Байрона, как будто сама жила в их строках.

Когда Мари подросла, она начала брать частные уроки в музыкальной школе. Это случилось после того, как родители однажды повели её в Ниццу – в филармонию на концерт Оркестра Национальной Оперы Монте-Карло

В тот вечер она сидела с широко распахнутыми глазами, едва моргая. Её дыхание слилось с дыханием зала. Скрипачи, словно птицы, вывели мелодию над оркестром.


И Мари тогда поняла: она хочет звучать так же.