Жена для дракона - Алисия Эванс

Жена для дракона

Страниц

210

Год

- В поисках портала мое сердце стучалось от нетерпения вернуться в свой мир. Скоро я увижу своего сына! Однако что-то пошло не так. Секунды тянулись, а врата, которые так ждали открытия, оставались закрытыми.
Дракон смотрел на меня, словно хищник на добычу, своим немигающим взглядом из черных глаз.
- Виктория, - прошептал он хрипло, сжимая мои руки все крепче. Татуировки на моих запястьях заныли сильнее. - С этого момента ты - моя законная жена.
Осознав собственную глупость и наивность, я покачнулась. Оказывается, он никогда не собирался вернуть меня. Гнев застилал мои глаза, и, потеряв контроль над собой, я накинулась на дракона с кулаками.
- Я знал, что ты не устоишь перед моими объятиями! - легко перехватив мои руки, он прижал их к своей горячей груди. - Потерпи до ночи, - подмигнул мне Рейн.
Однотомно, но запоминающе. Рассказ о приключениях и обмане в магическом мире, где любовь и предательство тесно переплетены.

Читать бесплатно онлайн Жена для дракона - Алисия Эванс

1. Начало

 

- И все-таки Совет настаивает на том, чтобы вы привели из другого мира ту, на кого указал Оракул! – с нажимом произнес седовласый старец. За круглым столом собрались все двенадцать старейшин Совета, ведь сегодня у них важный гость – дракон. Один из самых древних и самых сильных, и оттого самый независимый. Высокий, молодой и сильный, он смотрел на окружавших его стариков со смесью презрения и равнодушия. Еще бы! Дракону две тысячи лет, а этим жалким старикам не больше ста. И они еще смеют учить его жизни?

- Вы настаиваете? – вскинул бровь Рейн. Поначалу сборище смертных старикашек вызывало у него лишь блеклый интерес, но теперь к нему прибавилось жгучее раздражение. Эти кретины хотя бы понимают, о чем его просят? - А не желает ли Совет испытать на себе всю мощь драконьего огня? Кто вы такие, чтобы на чем-то настаивать? – опасно прошипел дракон, давая понять, что его терпение на исходе.

- Вы прекрасно знаете, зачем мы просим вас об этом! – воскликнул самый молодой член Совета, а оттого самый безрассудный. У молокососа еще даже седых волос не наметилось, а он уже осмелился подать голос. – Наш народ постигли беды и мор! – истерично взвизгнул он. – Оракул указал на ту, кто может помочь, и только Высший дракон может путешествовать между мирами и приводить иномирян. Потому мы и обратились к вам, чтобы вы оказали помощь! Имейте совесть! Наш народ погибает, а вы отказываетесь помочь!

- Вы прекрасно знаете правила, - Рейн никак не отреагировал на это выступление. Оскорбляться из-за поведения смертного? Это все равно, что расстроиться оттого, что на тебя села муха. При желании, можно прихлопнуть надоедливое насекомое, но лень… – Если я приведу из другого мира человека, то понесу за него ответственность. Нельзя просто так перемещать души между мирами. По-вашему, мне это нужно?! – рыкнул он, обведя зал ненавидящим взглядом. – Стать нянькой для какой-то девчонки?!

- Но только вы, как Высший дракон, можете призвать ее, - напомнил глава Совета, устало вздохнув. – Только вам под силу привести ее из другого мира. Если был какой-то другой способ, мы бы не стали обращаться к вам. Драконья кровь…

- Я знаю все о свойствах драконьей крови, - рыкнул Рейн, и все присутствующие мгновенно притихли. – Не вам меня учить, - этого он не выносил больше всего на свете – когда его начинали поучать. – Вы просите слишком о многом!

- Гибнут люди…! - взмолился Совет. – Ничего не помогает от болезни…! Помогите нам, сколько можно тянуть…!

- Вам ведь необязательно носиться с ней и держать при себе. Выдайте замуж, и снимите с себя все обязательства. Пусть муж отвечает за иномирянку, иногда посылая вам письма, - насмешливый голос прошелестел по залу. – Поверьте, мы сможем решить этот вопрос. Только приведете ее, а там Совет возьмет на себя все обязательства, - сверкнул глазами мужчина. – Просто доставьте сюда женщину, и мы оставим вас в покое. Подумайте о десятках тысяч людей, что сейчас мучаются…

- Заманчивое предложение, - не стал скрывать Рейн. Совет старейшин имел право обращаться к нему в экстренных ситуациях.  Это раздражало, но ничего не поделать: драконы всегда выполняют заключенные договоры. Угораздило же какого-то идиота десять тысяч лет назад сотрудничать с этими букашками. – Ваш Оракул уже начал порядком раздражать все драконье племя. Как считаете, стоит ли мне переговорить с ним? – в хриплом шепоте послышалась едва уловимая угроза. Совет испуганно притих. – Приведя в этот мир нового человека, я сильно рискую. Вы толкаете меня на очень опасный шаг, - он обвел зал грозным взглядом. У многих старейшин по спине поползли мурашки. – Но Праматерь призывала нас быть милосердными, - он втянул воздух, отчего его широкие ноздри раздулись. Того и гляди, из них сейчас повалит огонь. – Хорошо, я приведу вам иномирянку, - согласился он, переступая через себя. – Но у меня есть условие: об этом должно знать как можно меньше людей. Мне еще не хватало, чтобы обо мне судачили смертные.