Цветы на чердаке - Вирджиния Клео Эндрюс

Цветы на чердаке

Страниц

260

Год

2015

Настоящая книга В. К. Эндрюс "Цветы на чердаке" не только завоевала сердца миллионов читателей по всему миру, но и стала настоящим феноменом современной литературы. Она основана на реальных событиях, что придает ей особую значимость и драматизм. Книга была настолько популярна, что дважды была экранизирована - в 1987 и 2014 годах, что подчеркивает ее неоспоримый успех.

В романе рассказывается история семьи Доллангенджер, которая переживает страшную трагедию - гибель отца в автомобильной аварии. Мать с четырьмя детьми оказывается преданной нищете и вынуждена вернуться к богатым, но суровым родителям, которые изгнали ее из дома много лет назад. Здесь героиню ждет нелегкая задача - завоевать доверие отца, чтобы получить наследство. Но есть одно условие - ее дети не должны быть известны отцу. Поэтому она прячет их на чердаке огромного родительского дома, где они обретают "свой мирок". Они верят, что вскоре все изменится, но время тянется медленно и дети понимают, что их жизнь может ограничиться этим тесным пространством.

Искренняя любовь матери, ангельская защита и сила духа героини, заточенные на чердаке "Цветы", создают особую атмосферу и заставляют читателя переживать каждую маленькую радость и боль каждого из детей. Вы растрогаетесь, переживете бессонные ночи вместе с героиней, но в конце концов ощутите неземную силу их духа и смирение перед нелегкой жизнью.

Эта потрясающая книга не только раскрывает сложную семейную драму и человеческие страдания, но и даёт нам важный урок о любви, силе воли и надежде. Вы не сможете оторваться от страниц и будете переживать каждую эмоцию вместе с героями.

"Цветы на чердаке" - это щедро насыщенная эмоциями и интригой история, которая заставит задуматься о бесконечной силе человеческого духа и его способности преодолевать все преграды. Она оставит свой след в сердце каждого читателя, вдохновляя верить в свои силы и никогда не сдаваться перед жизненными испытаниями.

Читать бесплатно онлайн Цветы на чердаке - Вирджиния Клео Эндрюс

© А. Смульский, перевод, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

© Серийное оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2012

Издательство АЗБУКА®


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Эта книга посвящается моей маме


Часть первая

Скажет ли глина горшечнику: «что ты делаешь?»

Исаия, 45: 9

Пролог

Надежда, наверное, должна быть желтого цвета – цвета солнца, которое мы так редко видели. Сейчас, когда я восстанавливаю нашу историю по старым дневникам, название словно напрашивается само собой: «Открой окно навстречу солнцу». И все же я не стала бы давать книге такое название. Гораздо в большей степени наша судьба подсказывает образ цветов на чердаке. Бумажных цветов. Рожденных такими яркими и тускнеющих на протяжении той бесконечной череды мрачных, серых, кошмарных дней, что мы провели в плену у жадности – узниками надежды. Но мы никогда не делали своих бумажных цветов желтыми.

Чарльз Диккенс часто начинал роман с рождения главного героя, и, поскольку он был нашим с Крисом любимым писателем, я хотела бы повторить его манеру, если бы смогла. Но он был гением, писавшим с врожденной легкостью, а мне каждое слово, появляющееся на бумаге, доставалось горькими слезами, кровью, желчью, смешанными с чувством вины и позора. Я думала, что мне никогда не будет больно, что стыд – бремя, которое суждено нести другим людям. Но прошли годы, и сейчас, став старше и мудрее, я принимаю его.

Невообразимая ярость, когда-то бушевавшая во мне, поутихла, так что, надеюсь, я смогу писать, примешивая к правде меньше ненависти и пристрастия, чем это было бы несколько лет назад.

Итак, подобно Чарльзу Диккенсу, в этом, с позволения сказать, художественном произведении я скроюсь за вымышленным именем и буду жить в несуществующих местах, моля Бога, чтобы эта книга причинила боль кому следует. Надеюсь, Бог в своей бесконечной милости позаботится о том, чтобы понимающий издатель собрал мои слова под одной обложкой и помог заострить тот нож, который я собираюсь использовать для мести.

До свидания, папа!

Когда я была очень маленькой, в пятидесятых, я верила, что жизнь похожа на длинный-длинный солнечный летний день. В конце концов, именно так она начиналась. Пожалуй, я не много могу сказать о своем раннем детстве, но это немногое было светлым и чистым, за что я буду вечно благодарить Всевышнего.

Мы не были ни богатыми, ни бедными. У нас было все необходимое. Наверное, имелись и предметы роскоши, но это можно было определить только по сравнению с другими, а в нашем районе среднего класса все жили более или менее одинаково. Короче и проще говоря, мы росли обыкновенными, «среднестатистическими» детьми.

Наш папа отвечал за связи с общественностью в большой фирме, производившей компьютеры и находившейся в Гладстоне, Пенсильвания, городке с населением 12 602 человека.

Судя по всему, отцу сопутствовал огромный успех, потому что его босс часто обедал с нами и рассказывал о работе, с которой папа так хорошо справлялся: «С твоим типично американским лицом, пышущим здоровьем и невероятно приятным, было бы удивительно, если бы хоть один разумный человек мог противостоять тебе, Крис!»