Don’t take it literally! Задачки по фразеологии - Елизавета Хейнонен

Don’t take it literally! Задачки по фразеологии

Страниц

70

Год

2022

Эта увлекательная книга предлагает множество заданий в форме фразеологических загадок. Теперь вы можете проверить свои знания идиом, расширить их и заполнить прорехи благодаря самостоятельному разгадыванию значений тех или иных выражений. Ключи помогут вам проверить себя, а также предоставят подробные объяснения, которые пополнят вашу базу знаний. Вся книга снабжена постраничным словарем, а некоторые упражнения также будут иллюстрироваться автором. Это идеальный самоучитель и отличный дополнительный материал для курсов и образовательных учреждений. Возьмите эту книгу и окунитесь в уникальный мир фразеологии, чтобы усовершенствовать свои языковые навыки и стать настоящим мастером идиом.

Читать бесплатно онлайн Don’t take it literally! Задачки по фразеологии - Елизавета Хейнонен

Задание 1

Продолжите слова обвиняемого, выбрав один из предлагаемых ниже вариантов.


THE LAWYER AND THE HORSE


A man was charged with stealing a horse, and after a long trial the jury acquitted him. Later in the day the man came back to see the judge.

“Judge,” he said, “I want you to arrest that dirty lawyer of mine. He is___________________.”

“What’s the matter?” asked the judge. “He won your case, didn’t he? What do you want your lawyer arrested for?”

“Well, it’s this way, Sir,” answered the man. “You see, I didn’t have the money to pay him, so he went and took the horse I stole.”


lawyer адвокат; charge обвинять (with sth – в чем-либо); steal (stole; stolen) красть; trial судебный процесс; jury присяжные; acquit оправдать; judge судья; dirtyздесь: подлый; What’s the matter? В чем дело?; win (won; won) выиграть; caseздесь: дело (рассматриваемое в суде); wellздесь это междометие, предваряющее замечание; well, it’sthisway короче, дело обстоит так


Варианты:

1. as honest as the day is long

2. as crooked as the dog’s hind legs

3. drunk as a piper

4. sober as a judge


honest честный; crooked кривой; hind legs задние ноги; piper дудочник; волынщик; sober трезвый


Ключ:

Обвиняемый обвинил своего адвоката в бесчестности. Он сказал: “He is as crooked as the dog’s hind legs.” Буквально эта фраза означает: «такой же кривой, как задние ноги собаки». Здесь обыгрываются два значения слова crooked: это не только «кривой», но также «нечестный». A crook – это жулик, мошенник, то есть тот, кто пошел по кривой дорожке.

Остальные идиомы означают:

1. as honest as the day is long – очень честный

3. drunk as a piper – пьяный как сапожник (буквально: как волынщик)

4. sober as a judge – трезвый как стеклышко (буквально: как судья)

Задание 2

Не то по рассеянности, не то по какой другой причине, но художник, которому было поручено сделать рисунок к известной английской идиоме, кое-что напутал и получилось не совсем то, что требовалось. Что именно не так на этом рисунке?



Ключ:

Когда идет проливной дождь, англичане говорят: “It is raining cats and dogs.” У нашего же художника получилось it is raining pigs and dogs. Вместо привычных кошек с неба посыпались свинки.

Задание 3

Допишите часть реплики шейха, выбрав один из предлагаемых ниже вариантов.


THE SHEIKH AND HIS TWO WIVES


There was a sheikh who had two wives. One day, he went to the market and bought two gold necklaces. When he gave each woman her necklace, he told her not to mention the gift to the other.

After some time had gone by, the wives, who were jealous of each other, fell upon him with questions:

"Tell us, our dear husband, which of us do you love more?"

“______________! I have told you many times that I love you both equally," answered the sheikh.

But the women were not satisfied with this answer.

"We want to know which of us you love the greatest," they insisted.

"My beloved ones, I can't see why you're quarrelling. My heart belongs to the both of you."

But the women were unrelenting. "You can't shake us off that easily. We’ll keep at it until you reveal to us the mistress of your heart."

Finally, the sheikh gave in.

"Alright," he said. "I will tell you the truth. My heart belongs to the one I gave a gold necklace."

The women looked at each other, each thinking that she had won. The peace in the house was restored.

Вам может понравиться: