Безумная вишня - Дария Эдви

Безумная вишня

Страниц

220

Год

2024

В сером мире, окутанном тайнами и криминальными интригами, царит могучий мафиозный клан Кенфорд, разбитый на четыре территории: Клофорд, Сант-Хилл, Срэндо и Мафорд. Именно на этом фоне зарождается поразительная история любви, которая противоречит всем установленным правилам.

Руджеро Аллегро — ключевая фигура Клофорда, олицетворение хладнокровия и жестокости. Он — мастер манипуляций, обладающий темными секретами, известный своим искусством пыток и стратегиями в умах противников. Его репутация делает его фигуру поистине устрашающей.

На противоположном полюсе находится Инес Карбоне — жизнерадостная младшая сестра Капо Сант-Хилла. Она не только обладает непокорным духом, но и страстью к миру моды и азартных игр, что делает её жизнь яркой, но опасной. Инес бросает вызов стереотипам и мечтает о жизни, полной свободы и самовыражения.

Судьба приводит этих двоих в одно и то же казино, завязанное на азартных играх и высоких ставках. Их встреча вызывает искру — мгновенное притяжение, которое становится поразительным открытием для обоих. Но в тёмных закоулках их миров, где ценятся сила и лояльность, возникает тяжёлый вопрос: будет ли их любовь достаточно сильной, чтобы противостоять безжалостным законам преступного мира, или же их история любви окажется всего лишь очередным печальным напоминанием о том, что в мире мафии нет места настоящим чувствам?

Может быть, в их открытиях они найдут способ соединить свои судьбы, нарушив каноны их жестоких окружений? А может, им придётся столкнуться с выбором между сердечными желаниями и преданностью своим кланам? Эти вопросы остаются открытыми, ожидая, когда страсти вспыхнут с новой силой на фоне опасной игры в жизни и смерти.

Читать бесплатно онлайн Безумная вишня - Дария Эдви




«Мама, я тебя люблю, но, если ты это читаешь, пожалуйста, прекрати. Это может травмировать тебя на всю жизнь.»


ВИШНЯ ПЕРВАЯ

АЛЛЕГРО

Руджеро


7 мая 2020 год.

Эта ночь особо ничем не отличалась от любых моих других ночей, ─ сильный ливень спускался на Кенфорд, густой туман заполнял его, почти пустые, улицы, а воздух был наполнен диким предвкушением. Майлз знал, что я иду за ним, и я увидел это знание в его глазах, когда ворвался на порог. Боже… какой же всепоглащающий страх наполнял эти невинные глаза. Наверное, он мог почувствовать себя униженным, когда я настиг его в баре на виду у всех, но сомневался, что статус как-то мог его волновать в тот момент, ─ бедняга старался не обделать свои штаны. Я протащил его за шкирку, как какое-то животное, по всему залу заведения, ─ похожее на грязный бордель, полный пьяниц и дешевых шлюх, ─ запихал в багажник своего автомобиля, а когда довез до нужного места, бросил в холодный бетонный подвал.

─ Пожалуйста…

Майлз скулил и плакал, отползая от, надвигающегося меня, в ужасе, но на меня не действовали ни его мольбы, ни жалкие всхлипы, ─ я этим наслаждался, и не мог уже дождаться, когда смогу приступить к самому интересному.

Посреди пустой, сырой комнаты стоял железный стул, переживший на себе уже ни одно тело, пытающееся мне доказать, что оно может мне быть полезным. Впрочем, Майлз занялся этим уже сейчас, но я все же усадил его на «трон», и железные браслеты защелкнулись вокруг запястий этого бедняги. Он поднял на меня мокрые глаза, с дрожащей губой, а меня переполняло возбуждение, растекающееся по венам, словно, горячая кровь. Это чувство казалось таким приятным, что я просто не мог сдержать довольной улыбки.

Игрушка, которую я видел в своей очередной жертве, отчаянно пыталась спрятать от меня взгляд трусливой овечки, но я перешел в наступление ─ начал свою любимую игру. Лезвием ножа я провёл по его подбородку, заставляя поднять голову и посмотреть в глаза своей будущей и очень скорой смерти.

─ Я должен видеть, Майлз, не порть мне веселье.

Мой голос звучал тихо, но властно. Такую интонацию боялся каждый, кто оказывался на этом стуле.

─ Прошу… Пожалуйста…

Я нахмурился.

─ Пожалуйста, Руджеро, я всё отдам, клянусь! ─ его голос дрожал, а из глаз продолжали литься слёзы отчаяния.

Я покачал головой, цокая, но не сводил с него взгляда.

Откинув рукой спинку стула, я не спеша вглядывался в его лицо, ─ мне нравилось запоминать, как выглядит моя игрушка до того, как я с ней поиграю, ─ оно было полно прекрасного ужаса и бесполезной мольбы. Майлз даже не представлял на сколько мне приносил удовольствие его этот взгляд.

─ Ты же знаешь правила, Майлз. ─ я протянул эти слова так сладко, что в них послышались ноты приближающейся угрозы. ─ Я ненавижу ждать и терпеть, а еще больше я ненавижу, когда моё терпение испытывают такие наглецы, как ты.

Я наклонился к нему ближе и прошептал:

─ Ты просрочил долг на две недели. Разве я похож на человека, который может себе позволить столько ждать, м? Майлз… ты считаешь меня идиотом?

Он быстро замотал головой, а мои губы растянулись в коварной ухмылке.

─ Тогда, почему я должен отпустить тебя?

Отшагнув всего на шаг от бедолаги, который был готов уже намочить в свои штаны, я запустил обратный отсчет в виде игры под названием ─ «надежда»,