Смертельные иллюзии - Бренда Джойс

Смертельные иллюзии

Страниц

215

Год

2013

Неукротимая и храбрая сыщица Франческа Кэхил оставляет свой уютный уголок на Пятой авеню, чтобы погрузиться в море разнообразия низов общества, место страстей и порою… смертоносных извращений. Игнорируя предупреждения своего возлюбленного Колдера Харта, Франческа проникает в поток жителей, которые населяют подозрительные многоквартирные дома Нижнего Манхэттена, где безумец напал на трех женщин. Если первые две жертвы сумели выжить, то третьей была суждена смерть, что наводит страх на квартал. Все жертвы – несчастные, но обворожительные ирландские дамы, и Франческа тревожится за своих нынешних подруг. Вынужденная тесно сотрудничать с полицейским комиссаром Риком Брэгом, девушка вызывает ревность у Колдера, что еще больше усложняет их отношения. Но стоит ли жалеть о происходящем, ведь она уже настигла след убийцы, и если их не остановить прямо сейчас, то завтра будет слишком поздно.

Кроме того, Франческа, она же Фрэн, известна своим необыкновенным интуитивным умом и непревзойденным интеллектом. Ее неустрашимая решимость и готовность пойти на риск ведут ее через самые темные уголки города, в поисках правды и справедливости. Ее приверженность делу делает ее неугомонной и непреклонной в борьбе против зла. Такие качества привлекают внимание как полиции, так и преступников, и Фрэн сталкивается с угрозами, которые проверяют ее стойкость и мужество. Но она не собирается сдаваться. Ведь она знает, что только остановка безжалостного убийцы позволит всему городу снова дышать свободно.

Читать бесплатно онлайн Смертельные иллюзии - Бренда Джойс

Глава 1

Нью-Йорк

Вторник, 22 апреля 1902 года, 17:00

Сцена преступления была поистине отвратительна.

Поежившись, Франческа Кэхил принялась рассматривать женщину. Жертва, одетая лишь в корсет, тонкую сорочку и панталоны, лежала в луже крови такого же темного цвета, как и ее разметавшиеся волосы. По спине Франчески побежала струйка пота, причиной которой была вовсе не теплая погода солнечного весеннего дня.

Интерьер квартиры, сдаваемой внаем, не давал никаких подсказок. Апартаменты, в которые вошла Франческа, походили на вагон и состояли из единственной узкой комнаты. В небольшие окна едва проникал свет, основной поток которого сдерживали стены большого кирпичного здания, отстоящего всего на несколько футов. В дальнем конце комнаты располагалась кровать, на которой и лежала убитая. Франческа остановилась в дверях, оставив за спиной темный коридор, разглядывая явленные взору неопровержимые доказательства губительной нищеты. Крошечный диван с потертой и местами порванной обивкой, ведро воды, оставленное на линялом ветхом коврике у кровати. Вероятно, перед тем, как лечь спать, жертва парила ноги. Небольшое пространство столовой зоны занимали расшатанный стол и два разномастных стула, ножка одного была подвязана. В части комнаты, отведенной под кухню, громоздились деревянный буфет с несколькими тарелками и всевозможной утварью, печка и раковина, в которой виднелись чайник и кое-какая посуда. В стороне, за спиной Франчески, стояли ограничивающие проход стойки, на которые офицер прицепил полицейскую ленту.

Склонившись, мужчина внимательно рассматривал тело. Дородный, среднего роста, в поношенном твидовом костюме, он сразу показался Франческе знакомым. Она кашлянула, чтобы обозначить свое присутствие, и шагнула вперед. Узкая темно-синяя юбка обтянула ногу, из-под элегантной шляпки того же оттенка выбился белокурый локон. Пальцы в перчатках плотно сжали ридикюль.

Офицер резко повернулся.

– Мисс Кэхил! – воскликнул он, удивленный ее появлением в столь неожиданном месте.

Она приветливо улыбнулась в ответ, твердо уверенная, что не позволит удалить ее с места преступления, несмотря на то что в данный момент у нее не было клиента, требовавшего заняться этим делом.

– Добрый день, инспектор Ньюман. Впрочем, судя по положению вещей, для жертвы он был вовсе не добрым. – Франческа бросила взгляд на убитую, определив на более близком расстоянии, что той чуть за двадцать и внешне она вполне миловидна.

Ньюман закрыл девушке глаза. Утерев со лба пот, инспектор заговорил с Франческой на равных:

– Вы занимаетесь этим делом, мисс Кэхил? Комиссар с вами?

Сердце Франчески слегка дрогнуло. Она не виделась с комиссаром полиции уже несколько недель, не считая встречи в больнице Бельвью, где навещала его жену.

– Нет, я приехала одна. Вам не кажется, что это похоже на работу Резальщика? – спросила она, переведя взгляд на мотылька, кружившего над пламенем свечи.

Ньюман заморгал:

– Ей перерезали горло, как и тем двоим. Но эта, она… хм… мертва. На мой взгляд, есть сходство с предыдущими жертвами. Разумеется, с уверенностью можно будет сказать лишь после заключения эксперта.

Франческа сокрушенно кивнула, мельком посмотрев на Ньюмана. Если верить газетам – а она знала, что не всегда стоит принимать всерьез то, что пишут в ежедневных изданиях, – то они столкнулись с серией. По словам «Трибюн

Вам может понравиться: