Достоевский и динамика религиозного опыта - Малкольм Джонс

Достоевский и динамика религиозного опыта

Страниц

75

Год

2022

Малкольм В. Джонс, известный почетный профессор русского языка в Ноттингемском университете в Великобритании, в своих работах подчеркивает свою глубокую приверженность русскому православию и его уникальную способность понимать и интерпретировать вымышленный мир Федора Достоевского.

Он утверждает, что великий русский писатель в своих произведениях не просто отражал религиозные переживания, но воплощал множество разнообразных и сложных эмоций – от истовой веры до полного отрицания. Джонс считает, что только путем оценки полифонии этих переживаний можно по-настоящему понять Достоевского как писателя.

В своих исследованиях Джонс подчеркивает, что Достоевский целенаправленно отказывался от утонченных проявлений религиозности, чтобы показать, что путь к истинной вере проходит через сомнения и испытания. В своих романах он создавал образы героев, которые, прошедши через огонь и воду собственных внутренних конфликтов, в конце концов обретали путь к "осанне".

Малкольм В. Джонс также является автором нескольких книг и статей о Достоевском, которые стали доступны русскоязычной аудитории. Одна из его замечательных работ – "Достоевский после Бахтина", изданная в 1998 году. Он тщательно исследует взаимодействие Достоевского с теорией полифонии, созданной Михаилом Бахтиным, и обнаруживает новые грани в понимании и толковании его произведений.

Это уникальное исследование Джонса доступно в формате PDF A4, сохраняя оригинальный дизайн издателя. Оно является неотъемлемым вкладом в понимание гениальности Достоевского и его важности в современной литературе.

Читать бесплатно онлайн Достоевский и динамика религиозного опыта - Малкольм Джонс

Malcolm Jones

Dostoevsky and the Dynamics of Religious Experience


© Malcolm Jones, text, 2005

© Anthem Press, 2005

© Т. Грошева, перевод с английского, 2022

© Academic Studies Press, 2022

Предисловие к русскому изданию

Первоначальный вариант этой книги был написан для англоязычной аудитории, и, хотя мой долг перед русской школой исследователей Достоевского невыразим, книга неизбежно содержит больше ссылок на англоязычные исследования, чем если бы она изначально была написана для российской аудитории.

Хочется надеяться, что аудитория в России сделает на это поправку и обнаружит, что подобная перспектива может привлечь внимание к тем аспектам творчества Достоевского, которые проясняют его значение как за пределами его собственной страны, так и внутри нее. Достоевский действительно был великим – некоторые говорят, что величайшим – русским писателем, но он также является автором, имеющим огромное международное значение, автором, чьи произведения продолжают оказывать огромное влияние на современное западное сознание. Раздел, посвященный ему на библиотечных полках, будет включать научные работы, признающие его значимость не только для развития жанра романа, но для философии, политической мысли, социальных исследований, психологии, теологии и (что особенно актуально для данной работы) религиоведения; и не только для русских писателей в этих областях, но и для авторов в большинстве стран Европы и Америки, а также в тех других странах, которые совсем недавно признали его «своим» – таких, как Япония.

В 1998 году мне выпала честь возглавить Международное общество Достоевского, и в своей президентской речи в Нью-Йорке я предположил, что есть два аспекта исследований, о которых мы, вероятно, будем больше слышать в преддверии нового тысячелетия. С одной стороны, это растущий интерес к религиозному измерению творчества Достоевского в постсоветской России. С другой – доминирование постмодернистской теории в гуманитарных науках на Западе, которая пока не оставила заметного отпечатка на изучении Достоевского, но, как я полагал, обязательно сделает это в ближайшем будущем. На самом деле, обе эти тенденции отражены в настоящей книге, которая призвана не сделать авторитетное высказывание на тему Достоевского и динамики религиозного опыта, а спровоцировать дальнейшую дискуссию на спорном поле. Если это произойдет, я буду очень рад. Для тех, кому это может быть интересно: некоторые мои дальнейшие мысли должны быть опубликованы в журнале Slavonic and East European Review в январе 2022 года.

Я хотел бы выразить искреннюю благодарность сотрудникам издательства Academic Studies Press за их решение включить эту книгу в серию «Современная западная русистика» и за то, что они довели ее до публикации. Особую благодарность я, конечно, выражаю переводчику Татьяне Грошевой, которой я глубоко обязан. Я также благодарен попечителям завещания Моники Партридж в Ноттингемском университете за вклад в расходы на подготовку русского издания.

Наконец, я хотел бы посвятить это издание памяти моей любимой внучки Лилии, которая умерла в возрасте 13 лет в 2019 году во время лечения от лейкемии. Она уже в восемь лет (по собственной инициативе) начала изучать русский язык, увлекалась образной фантастикой и проблемами философии. У нее был исключительный ум, и я с нетерпением ждал бесед с ней о Достоевском и на многие другие темы.