Русский святочный рассказ. Становление жанра - Елена Душечкина

Русский святочный рассказ. Становление жанра

Страниц

375

Год

2023

Святочный рассказ – особенный жанр литературы, исполненный исторического загадочности и народного колорита. Впервые этот жанр привлек внимание исследователей благодаря работе Елены Душечкиной – ученой, которая вложила много сил и энергии в исследование этого уникального феномена русской литературы.

Елена Душечкина – яркая фигура российской науки, представляющая первое и наиболее значительное исследование святочного рассказа в родной литературоведческой сфере. В своей монографии она рассказывает вульгарно о возникновении и складывании этого уникального жанра в России, прослеживая его развитие на протяжении трех столетий – от XVIII века и до наших дней.

Автор использует обширные материалы, собранные из архивных записей фольклорных произведений и литературных текстов, изданных в русских периодических изданиях XVIII–XX веков. В своей работе она исследует не только исторический контекст возникновения данного жанра, но и раскрывает его художественную природу, выделяя основные темы, характерные для святочных рассказов.

Кроме того, в качестве приложения к книге, Елена Душечкина предлагает читателю насладиться подборкой самых ярких святочных рассказов. Именно эти произведения ранее появились в русских журналах и сборниках второй половины XIX – начала XX веков. Эта коллекция текстов, составленная самой автором монографии, позволяет окунуться в атмосферу минувших времен и ощутить неповторимый дух святочных обрядов и волшебства.

Елена Душечкина не только известный исследователь и ученый, но и выдающийся специалист по русской литературе и культуре. Ее работы внесли значительный вклад в развитие этой области науки, и ее гениальность исследователя будет помниться навсегда.

Читать бесплатно онлайн Русский святочный рассказ. Становление жанра - Елена Душечкина

© Е. В. Душечкина, наследники, 1995, 2023

© И. Дик, дизайн обложки, 2023

© OOO «Новое литературное обозрение», 2023

Светлой памяти моих учителей Зары Григорьевны Минц и Юрия Михайловича Лотмана


Проблема календарной словесности

Декабрьский номер «Московского телеграфа» за 1826 год содержит произведение, принадлежащее перу издателя этого журнала Н. А. Полевого. Оно называется «Святочные рассказы». Полевой начинает повествование с воспоминаний о своих давних собеседниках, московских стариках, которые, по его словам, «тихо доживали и договаривали свой век» в удаленных от городского шума уголках Москвы. А им было о чем поведать как друг другу, так и молодым людям, предпочитавшим тихую беседу у камина светским вечерам и балам. «…И вот теперь, кстати на святках, – пишет автор, – послушайте, что мне удалось услышать в один только вечер в беседе нескольких стариков»[1]. На этом вечере присутствовали бывший «суворовский воин», обремененный опытом военных походов XVIII века, «философ» Терновский, страстно любящий сверхъестественные рассказы и верящий в них, Шумилов, большой любитель рассказывать всевозможные истории, и, наконец, сам хозяин дома, у которого «была странная привычка говорить всегда о том, что прилично времени и обстоятельствам»: уж коль беседа состоится на святках, то и говорить, по его мнению, надо ни о чем другом, как о святках. «Круто повернул он разговор», и собеседники начали делиться воспоминаниями о веселых святочных вечерах своей молодости, а Шумилов рассказал приятелям святочную «страшную повесть», «русскую быль» из истории средневекового Новгорода. На прощанье автор пообещал читателям поделиться с ними в будущем другими святочными рассказами, которые он слышал от своих старых друзей[2].

Судя по всему, именно это произведение Н. Полевого ввело в культурный и литературный оборот термин «святочный рассказ», ставший столь популярным несколько десятилетий спустя. Полевой напечатал «Святочные рассказы» в двенадцатом номере своего ежемесячного журнала, а значит, читатели получили его как раз к святкам. Он создал иллюзию написания текста именно на святках («и вот теперь, кстати на святках, послушайте…»); он воспроизвел один из святочных вечеров, проведенных со своими любимыми стариками («Были, как и теперь, святки»), на котором собеседники вспоминают святочные вечера своей молодости, а один из них рассказывает святочную историю. Весь текст оказался пронизанным событиями, имевшими место на святках, и разговорами о святках. Здесь Полевой проявил себя человеком народного мировосприятия, в основе которого лежит потребность в определенное время вспоминать события, происходившие в то же самое календарное время, и говорить о них. Согласно этому мировосприятию, оказывается, что само время как бы стимулирует, а может быть даже провоцирует создание текстов, содержательно связанных с ним. С этой точки зрения, «Святочные рассказы» Полевого могут быть рассмотрены как пример календарной словесности.

Вопрос о зависимости функционирования повествовательных произведений от времени и обстановки был поставлен в 1929 году В. Н. Харузиной[3]. Бережный исследователь и тонкий знаток народной словесности, она впервые обратила внимание на то разрушение фольклорного текста, которое происходит при исполнении его «на заказ» – когда фольклорист производит запись не в естественной обстановке (в определенное время и в своем кругу), а в обстановке случайной и не соответствующей данному рассказу. Время и текст оказываются прочно связанными: «…повествование рассказов допускается не всегда, не во всякое время»

Вам может понравиться: