Дельфины. Часть первая - Джон Доу

Дельфины. Часть первая

Автор

Страниц

185

Год

2022

Эрис Эк - юная девушка, которая оказалась в мрачном военном городе без воспоминаний о своем прошлом. Разрушение, вызванное смертоносным вирусом и другими ужасами постапокалиптического мира, уничтожило большую часть человечества и превратило Землю в опустошенную пустошь. В этих ужасных условиях оставшиеся несколько тысяч выживших людей должны сражаться за свое существование и товарищество. Однако, даже внутри стен города небезопасно, и количество жителей постоянно меняется. В то время как Иерон - организация, которая берет на себя обязанность поддерживать порядок и стабильность в городе Теңіз. Именно в Иерон Эрис вступает, зная, что ее цель далека от благородных принципов, которыми руководствуются многие герои подобных историй. Самая выжившая, она борется за свои собственные цели, захватывая одновременно себя. Однако ее наметившиеся планы не всегда идут, как она задумывала, и совсем не исключительно из-за ее собственной неосторожности.

Замечание: текст не содержит нецензурной брани.

Читать бесплатно онлайн Дельфины. Часть первая - Джон Доу

“Я снова встретился с ней. Сначала я думал, что мне чудится из-за солнечного удара, но лучше бы это было так. Я понял, что от кары никуда не деться. Поэтому я буду приглядывать за ней. Как смогу…”

Глава первая. Море

“– Мам, когда мы уже приедем? – спросил мальчик лет пяти, который сидел позади меня. Сама я сидела рядом с неизвестным мне мужчиной, который вел машину с довольно уставшим взглядом. Лицо его казалось мне больно знакомым, но при этом я понятия не имела, что это за человек. Тоже самое и с остальными пассажирами этой небольшой машины. Ниссан, вроде. Хотя я не особо разбираюсь в машинах.

– Я не знаю, сынок. – ответила женщина с ребенком на руках, сидя на заднем сидении у левого тонированного окна.

– Нам ещё примерно 600 километров, и мы доедем до Каспия. – сказал мужчина, быстренько протерев глаза тыльной стороной ладони и снова вернув руку на руль, обделанный красной кожей. Скорее всего дермантин. Этим же материалом были обделаны двери автомобиля, а точнее их внутренние стороны. И ещё некоторые части салона, которые нередко мелькали у меня перед носом из-за своего весьма яркого цвета. Сама машина была окрашена в черный, судя по капоту, часть которого я смогла лицезреть, с оттенком баклажанового.

– А зачем нам туда? – продолжал задавать вопросы мальчик. Он был очень напуган и взволнован. Здесь что-то не чисто.

– Макс… – положив руку на плечо парнишки, вздохнула женщина.

– Военные сообщили по радио, что там безопасно. – сказал мужчина, бросив быстрый и угрюмый взгляд на мальчика. – Оль, проверь, появилась связь или нет?

– Минуту. – пробормотала женщина, достав телефон из огромной спортивной сумки, которая лежала у нее в ногах. – Нет…

– Блять… – фыркнул мужчина.

– Глеб! – воскликнула Ольга.

– Как будто у тебя на языке крутится не то же самое. – недовольно пробормотал Глеб.

Ребёнок начинает плакать, хотя ещё пару минут назад она спала крепким сном на руках матери. Женщина пытается успокоить девочку, которой примерно 6-8 месяцев от роду, если я, конечно, не ошибаюсь, укачивая её и постоянно повторяя «Маша, Машенька…». Максим устремляет свой взгляд в окно, подпирая голову правой рукой. Из глаз его вот-вот потекут слезы, но он сдерживает их, напрягая лицевые мышцы. Это у него выходит не очень-то хорошо, поэтому из правого глаза всё-таки вылезает одна единственная слезинка, которая быстро устремляется к правому уголку губ. Но Макс прерывает путь соленой капли, небрежно вытирая щеку большим пальцем левой руки. А в это время глава семейства потирает левой рукой лобную часть. Видимо из-за нескончаемой гудящей боли, вызванной шумом с улицы. Но голова болит не только у него, ведь вскоре и я пытаюсь найти в карманах своих ободранных джинс хоть одну таблетку аспирина или чего-нибудь другого от головы. Плачь ребёнка, гудящий шум с улицы, вызванный большой скоростью машины. Всё это сводит меня с ума. Особенно то, что я не понимаю, что здесь происходит. И вот возникает огромное количество вопросов, которые я бы хотела задать своим попутчикам, но я не могу проронить и слова. Голосовые связки будто пересохли, а язык прилип к верхнему нёбу. Начинается паника, которую я, естественно, пытаюсь подавить. Ведь она здесь точно не к месту. Всю эту «идиллию» резко прерывает непонятный толчок, в результате которого машина переворачивается ровно три раза.”