Капеллан дьявола. Размышления о надежде, лжи, науке и любви - Ричард Докинз

Капеллан дьявола. Размышления о надежде, лжи, науке и любви

Страниц

230

Год

2013

Акула - непревзойденный морской хищник, которая владеет исключительной плавательной техникой. Человек, несмотря на свои усилия, не сможет сравниться с ней в воде. Гепард, самый быстрый зверь на земле, с легкостью превышает скорость человека и мгновенно мчится по просторам саванны. И вот стриж, маленькая птица, способная маневрировать в воздухе с легкостью, которую человек никогда не освоит. Но, пожалуй, самым интересным из всех этих существ является капуцин - обезьяна, способная лазить по деревьям с невероятной ловкостью и грацией.

И не только в животном мире можно найти различные превосходства над человеком. Слон, колоссальное и мощное существо, обладает силой, которая превосходит человеческую. А секвойя, огромное и величественное дерево, проживает гораздо дольше нас, подаривая нам уроки мудрости и стойкости.

Однако, согласно автору известных книг "Эгоистичный ген" и "Бог как иллюзия", эти превосходства ничего не стоят рядом с тем, что мы, люди, обладаем. Мы обладаем умением понимать законы естественного отбора и отвергать его крайние проявления. Мы обладаем даром предвидения и разумом, позволяющим нам проникнуть в суть вещей и покорить все пространство Мироздания. В своих эссе о науке, религии и здравомыслии, этот выдающийся натуралист и философ призывает нас, читателей, отказаться от ложных иллюзий и обратить свой взгляд к чудесам, которые окружают нас в реальности.

Читать бесплатно онлайн Капеллан дьявола. Размышления о надежде, лжи, науке и любви - Ричард Докинз

Издание осуществлено при поддержке Фонда некоммерческих программ Дмитрия Зимина “ДИНАСТИЯ”


© Richard Dawkins, 2003

All rights reserved


© Фонд Дмитрия Зимина “Династия”, издание на русском языке, 2013

© П. Петров, перевод на русский язык, 2013

© А. Бондаренко, оформление, 2013

© ООО “Издательство АСТ”, 2013

Издательство CORPUS ®


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Династия

Фонд некоммерческих программ “Династия” основан в 2002 году Дмитрием Борисовичем Зиминым, почетным президентом компании “Вымпелком”.


Приоритетные направления деятельности Фонда – развитие фундаментальной науки и образования в России, популяризация науки и просвещение.

В рамках программы по популяризации науки Фондом запущено несколько проектов. В их числе – cайт elementy.ru, ставший одним из ведущих в русскоязычном Интернете тематических ресурсов, а также проект “Библиотека ‘Династии’” – издание современных научно-популярных книг, тщательно отобранных экспертами-учеными.

Книга, которую вы держите в руках, выпущена в рамках этого проекта.


Более подробную информацию о Фонде “Династия” вы найдете по адресу: www.dynastyfdn.ru.

Джульетте – по случаю ее восемнадцатилетия


Предисловие к американскому изданию

Эта книга – мое личное избранное из числа статей и лекций, выступлений и размышлений, рецензий на книги и предисловий к ним, панегириков и некрологов, которые я опубликовал (или, в некоторых случаях, не опубликовал) за последние двадцать пять лет. Они посвящены многим проблемам: поднимаемым дарвинизмом и в целом наукой, связанным с моралью, религией, образованием, правосудием, памятью об умерших, Африкой, историей науки, просто личным вопросам. Покойный Карл Саган назвал бы это любовными посланиями к науке и рационализму.

Хотя я готов признать, что в моих текстах иногда встречаются вспышки (вполне оправданного) раздражения, мне приятно сознавать, что по большей части я писал в позитивном ключе, кое-где даже с юмором. Там же, где я не мог сдержать эмоции, для этого имелось достаточно причин. Когда я давал волю гневу, я надеюсь, что умел его сдерживать. Когда говорил о грустном, надеюсь, что не доходил до отчаяния. Но в основном наука служит для меня источником живой радости, и я надеюсь, что это заметно по моей книге.

Книга состоит из семи частей, содержание и порядок которых определила, в тесном сотрудничестве со мной, Лата Менон. Помимо широкой эрудиции и разносторонней образованности, которых можно было ожидать от главного редактора всемирного английского издания энциклопедии “Энкарта”, Лата проявила незаурядный талант к составлению антологий. К каждому из семи разделов я написал введения, содержащие мои соображения о каждом из текстов, которые Лата сочла достойными воспроизведения, и о том, что связывает их друг с другом. Ее задача была не из легких, и я глубоко восхищен ее способностью одновременно держать в памяти намного больше моих сочинений, чем вошло в этот сборник, и ее мастерством, позволившим добиться более тонкого равновесия между ними, чем мне казалось возможным. Однако ответственность за материал, из которого ей пришлось выбирать, лежит, конечно, на мне самом.

Вам может понравиться: